《20xx短篇儿童睡前故事精选.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《20xx短篇儿童睡前故事精选.docx(27页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、20xx短篇儿童睡前故事精选每天晚上睡觉前给宝宝讲故事,不仅能够促进他睡眠,而且对大脑的开发也有好处,更能让宝宝感受到爸爸妈妈的温煦。下面我给大家介绍关于2Oxx最新短篇儿童睡前故事精选10篇,便利大家学习短篇儿童睡前故事精选1第一届动物比美大赛此时此刻起先。随着主持人奇异的声音传出,台下响起了热忱的掌声。选手们穿着华美的衣裳接连出场。首先是穿着貂皮外套的狗小姐出场,她娇声娇气地自我介绍:我是一只机灵又得意的小狗,名叫娇娇,我的鼻子特殊灵敏,很远地方的气味我都能闻到,最机灵的是我还能辩别出主子的气味呢,要是坏人来了,只要我大声地叫几声就可以把他们吓跑小狗一说完,台下就响起了雷鸣般的掌声。接着,
2、猫小姐穿着华贵的绒毛外套出场了,她高傲地说道:我叫丽丽,三角形耳朵长在我圆滚滚的脑袋上,我的眼睛在夜里会发光,在黑暗中家里的每一个角落我都能看得一清二楚。最威历的要数我嘴巴旁边的胡子了,它可以帮助我测量鼠洞的大小,使我更简洁抓住老鼠,我爪子特殊锐利,长长的尾巴拖到了地上小猫一说完,台下又能响起了热忱的掌声。白鸽、小猴、松鼠等也接连出场了,最终是功绩的蜜蜂小姐穿着平凡的黄色小棉袄出场,她虚心地自己介绍:我虽然没有小狗小姐华美的貂皮外套和灵敏的鼻子,也没有小猫小姐绒毛外套和迷人的眼睛,但我有勤劳的双手,我早出晚归为百花传播花粉、为人类采蜜台下又响起经久不息的掌声。猛烈而惊惶的竞赛后,经过评委的评比
3、,主持人宣布:蜜蜂获得了本届动物比美竞赛的冠军。她还把获得的奖金全都捐给了动物盼望工程和动物福利院。短篇儿童睡前故事精选2看鸡人格瑞得是住在那座风光的地主庄园中的唯一的人,这房子是专为鸡鸭修建的。这所房子位于古老骑士庄园所在地。那个庄园有塔、锯齿形的山墙、护庄沟堤和吊桥。不远的地方是一片无人经管的树林和灌木丛,这里曾是花园,它始终伸展到一个大湖边上,这湖此时此刻已成了沼泽。白嘴鸦、乌鸦和寒鸦在老树上叫着,多得密密麻麻。它们的数量从来没有削减过,尽管人们射杀它们,可不久它们又多了起来,住在鸡房里的人都可以听到它们的声音。鸡房里坐着看鸡人格瑞得,小鸭子在她的木鞋上跑来跑去。每只小鸡、每只小鸭刚从蛋
4、里钻出来她就相识了它们,她很为自己的鸡鸭高傲,也为那所为鸡鸭修建的风光房子高傲。她的小屋清洁整齐,女主子这样要求,这房子是属于女主子的。她时时带着穿着讲究、风光的客人来,让客人们参观她称为的“鸡鸭营房。房子里有衣柜和安乐椅,是的,有一个柜子,上面摆了一个擦得程亮的铜盘;盘子上刻着格鲁伯这几个字,这正是在这个骑士庄园里住过的那个古老珍贵的家族的姓。铜盘是人们在这里挖掘的时候发觉的。这个小教区的牧师说它只是一个古时的纪念品,别无其他价值。牧师很了解这个地方及其历史;他读过很多书,有不少的学问,他的抽屉里有很多手稿。他对古代有很丰富的学问,不过最老的乌鸦可能知道得还要多,用它们的语言讲这些事,然而那
5、是乌鸦的语言,不管牧师多么机灵,他也听不懂。一个燥热的夏天过去后,沼泽地上就呈现一层水汽,于是在白嘴鸦、乌鸦和寒鸦飞来飞去的那些老树前,似乎出现了一个大湖,当年骑士格鲁伯生活在这里的时候,那座古老的有厚厚的红墙的庄园还存在的时候,人们见过这种情景。那时,拴狗的链子始终拖到大门口。穿过塔便可以进入一个石头铺的走廊,然后进屋子,窗子很窄,窗框也很小,就连常跳舞的大厅里也是如此。不过到了格鲁伯的最终一代,人们不记得举办过舞会了,然而这里还留下一个古老的矮铜鼓,是伴奏用的乐器。这里有一个雕刻得很精致的柜子,里面放着很多珍稀的花茎,因为格鲁伯夫人很宠爱园艺,很疼惜树木和各种植物。她的丈夫那么更宠爱骑马到
6、外面去打狼和野猪,每次他的小女儿玛莉亚总要跟着他去。她才五岁,神气地骑在自己的立即,用乌黑的大眼睛向四处张望。她的乐趣是用鞭子抽打猎犬;她的父亲更情愿她用皮鞭抽打赶来看这个场面的农夫男孩。紧靠着庄园的一间土屋中住着一个农夫,他有一个儿子,叫索昂,和那位珍贵的小姑娘的年纪相仿。他会爬树,总是爬到树上去为她刨鸟窝。鸟儿竭力地喊叫,最大的一只鸟啄了他的眼睛,鲜血直流;人们以为那只眼睛瞎了,但是眼却没有损伤。玛莉亚格鲁伯称他为她的索昂,这是一件大好事,这对他的父亲,可怜的约恩来说很有好处。有一天他干了错事,要受到骑木马的惩罚。木马立在院子里,它由四根粗木棍作腿,一块窄木板算是马背;约恩要分开双腿骑在上
7、面,在脚上还要吊上几块很重的砖头,好让他骑得不那么轻松。他一脸苦相。索昂哭了,向小玛莉亚求情。她立即便请求把索昂的父亲放下来,大家不听她的,她便在石板地上跺脚,扯着父亲的衬衣袖子,把袖子都扯撕了。她要什么便能得到什么。她的愿望得到了满足,索昂的父亲被解下来。格鲁伯夫人走了过来,摩拳着自己女儿的头发,用和顺的眼望着她,玛莉亚不明白这是什么意思。她愿和猎犬在一起,而不愿跟着母亲穿过花园向湖边走去。湖上的睡莲已经结了骨朵,香蒲草和芦苇在灯芯草丛中摇曳;母亲望着这一片富裕和清爽的植物。多么赏心悦目啊!她说道。当年花园中有一棵很珍稀的树,是她亲自栽的。血山毛棒是它的名字。它是树丛中的黑人,它的叶子颜色就
8、是那么深。它须要猛烈的阳光,否那么,长期在荫处它便像其他的树一样绿而失去自己的特征。在高大的栗子树上,正如在灌木丛和绿草坪上一样,有很多鸟巢。鸟儿似乎知道在这里它们受到了爱惜,没有人敢在这里放枪。小玛莉亚和索昂来到这里,我们都知道他会爬树,蛋和刚出绒毛的小鸟都被掏了出来。鸟儿在担忧和惊惶中乱飞,大大小小都在飞!田里的土凫,大树上的白嘴鸦、乌鸦和寒鸦叫个不停,这叫声和它们的后代如今的叫法一个样。你们在干什么,孩子们!和顺的夫人喊道,干这种事是缺德的呀!索昂垂头丧气地站在那里,那位珍贵的小姐也觉得难为情。不过她立即简短而生气地说:我是为了爸爸!“走吧!走吧!那些又黑又大的鸟喊道,飞走了;可是其次天
9、又回来了,因为它们的家在这里。但是那位安详、和顺的夫人在这儿没住多久,上帝把她召去了,和上帝在一起比起住在庄园里更令她有归家之感。她的尸体被运往教堂的时候,教堂的钟声庄重的鸣响着,穷人的眼睛都湿了,因为她待他们很好。她去世以后,没有人照管她的花草树木,花园荒芜了。格鲁伯先生是一个硬心肠的人,人们都这么说。但是他的女儿尽管很小,却能驾驭他;他不得不笑,她的愿望便能得到满足。此时此刻她十二岁了,长得很坚固;她的那双黑眼睛总是盯着人,骑起马来跟小伙子一样,放起枪来就像一个老练的猎手。后来,最珍贵的来宾来这里造访,这是年轻的国王和他的异母兄弟及挚友乌里克腓德烈谷伦吕弗先生;他们要在这里猎取野猪,还要在
10、格鲁伯先生的庄园里住一昼夜。谷伦吕弗先生在餐桌上和玛莉亚格鲁伯坐在一起,捧着她的头亲吻了一下,就似乎他们原是一家人似的。可是她却在他的腮上打了一巴掌,说她受不了他。人们一阵大笑,似乎很快乐。也可能正是这样的。因为五年以后,玛莉亚满十七岁的时候,有差人送信来,谷伦吕弗先生向珍贵的小姐求婚;这可是一件非同小可的事!他在这个国家里算得上是最珍贵、最潇洒的人了!格鲁伯先生说道。这是不好回绝的。我对他不大在意!玛莉亚格鲁伯说道,不过她没有拒绝这位坐在国王旁的全国最珍贵的男人。银器、毛呢和丝绸装上船运往哥本哈根;她从陆上到那里用了十天时间。装嫁妆的船不是遇到逆风就是没有风,用了四个月才到达那里。待行装运到
11、时,谷伦吕弗夫人已经离开了。我宁可躺在麻袋上,也不愿睡在他的丝绸床上!她说道。我情愿赤脚走路也不愿和他一起坐在高头大马拉的车子里。十一月某一天的夜晚,两个妇人骑马来到了奥胡斯城。这是谷伦吕弗的夫人玛莉亚格鲁伯和她的使女。她们是从维勒来的,是从哥本哈根乘船到维勒的。她们骑马到了格鲁伯先生的石建庄园里。他对这次来访很不快乐,对她说了一些很不中听的话。不过他还是让她住进一间屋子里,给了她美味的早餐,但没有对她说好话。父亲对她的看法很凶狠,是她所不习惯的。她的性情也不温顺,既然你骂了我,我也要对你喊叫。她的确狠狠地回敬了他,又怨又恨地讲到了她的丈夫,她不愿和他生活在一起,加之她太和顺太谦让了。这样过了
12、一年,这一年过得并不舒心。父女之间恶语相加,这本是不该有的事情。恶言结恶果,结果如何呢?我们两人无法在一起生活下去了!有一天,父亲这样说道。搬到咱们的旧庄子里去吧!可是,你最好把自己的舌头咬断,而不要到处造谣!这梓,两人分手了。她和她的使女搬到了老庄子里一一她诞生和被抚养大的地方。她的和顺而虔诚的母亲就在教堂的墓地中安眠。庄园里住着一位年老的看庄人,他是这儿唯一的人。房子里挂着蜘蛛网,布满了厚厚的灰尘,显得很暗。花园成了荒园,莅草和旋花在树木和灌木丛之间交织成网,尊麻和毒参长得又高又粗。血山毛棒被别的树挡住,见不到一点阳光;它的叶子此时此刻已经变成绿色,和平凡树一样,那份荣耀已经丢失了。数不清
13、的白嘴鸦、乌鸦和寒鸦在高大的栗子树上飞来飞去,一通喊叫,似乎有重要的消息要相互通报:她又回到这里来了,曾叫人偷它们的蛋和孩子的那个女孩又回来了。那个亲自偷东西的贼此时此刻在爬一棵没有叶子的树。一一高高地坐在桅杆上,他要是不听话,绳索便会结坚固实地抽在他身上。这些都是我们这个时代的牧师讲的。他翻阅书籍和札记,把它们整理一番,抽屉里还藏着很多很多的手稿。“世界上的事都总有兴衰!他说,听起来很稀奇!一一我们想听玛莉亚格鲁伯的遭遇,不过也没有遗忘看鸡人格瑞得。她坐在我们时代的美丽的鸡屋里,玛莉亚格鲁伯那么在她那个时代生活在这里,不过她的心思和老看鸡人格瑞得却不一样。冬天过去了,春天、夏天过去了,萧瑟多
14、风的秋天来到了,刮来了潮湿和寒冷的海雾。庄子里的生活很孤独,令人厌倦。后来,玛莉亚格鲁伯拿起了枪,跑到了矮草丛生的荒地里打野兔、打狐狸,遇到什么鸟便打什么鸟。在那边,她不止一次遇到诺尔贝克出身珍贵的帕勒杜尔先生,他也带着枪和猎犬。他的身材高大,长得很魁梧,他们在一起谈话的时候,他总要炫耀这点。他可以和菲因岛上伊尔斯考庄园已经过世的勃洛肯胡斯先生比一比,这位勃洛肯胡斯先生的力气在当时还被传为美谈呢。一一帕勒杜尔先生效仿他,让人在自己的庄园的大门上拴上一条链子,锁着一条猎,他打完猎回家,便要拉住链子,扯得马从地上立起来,然后吹起号角。请您自己来看一看吧,玛莉亚夫人!他说道。诺尔贝克的空气是特别新颖
15、的!她究竟是什么时候去了他的庄园,札记上没有写。不过,在诺尔贝克教堂的蜡烛台上写着这样的话,说这些烛台是诺尔贝克霍维兹戈的帕勒杜尔和玛莉亚,格鲁伯赠送的。帕勒杜尔有着魁梧的身材,强壮有力。他喝起酒来像块吸水的海绵,是一只装不满的桶。他打起鼾来像一窝猪。他的脸上看上去又红又肿。蠢家伙,笨家伙!帕勒杜尔夫人一一格鲁伯先生的女儿这么说。没有多久她便厌烦了那种生活,但这并不能使生活好起来。有一天餐桌摆好了,饭菜也凉了,帕勒杜尔猎狐狸去了,夫人也不见踪影。一一帕勒杜尔半夜回到家里,但杜尔夫人没有回来,其次天早晨也没有回来。她从诺尔贝克走了,既不打个招呼,也不告辞,就骑马走了。那天灰暗、潮湿,风很凉,她的
16、头上飞过一群呱呱叫的黑鸟,它们不像她那样无家可归。她先往南走,始终接近了德国的边界。她用两只嵌着宝石的戒指换了钱,又往东走去,接着又折回向西边走去。她漫无目的,对一切都特别生气,连对上帝她也感到生气,她的心情就是这么坏。没过多久,她的体力耗尽了,连抬脚都很困难。她倒在了草地上,一只土凫从巢里飞出来,这只鸟像平常那样叫喊起来:你这个贼,你这个贼!她从来没有偷过邻居的东西。不过,当她还是小姑娘的时候,她让别人从窝里掏过小鸟;此时此刻她想起了这件事。她从躺着的地方可以看到海滩上的沙丘;那边住着渔民,可是她没力气到那边,她病得很厉害。白色的大海鸥在她的头上飞着、叫喊着、就像在家乡花园上空飞过的白嘴鸦、乌鸦和寒鸦的叫声。鸟儿飞得离她很近,最终她觉得它们变成了黑团。不过,这时她的眼前已经是黑夜了。待到她再