《《史记·穰侯列传》的原文及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《史记·穰侯列传》的原文及翻译.docx(4页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、史记穰侯列传的原文及翻译导语:本篇是战国末期秦国穰侯魏冉的专传。那要怎么翻译它呢?下面是为你准备的史记穰侯列传原文及翻译,希望对你有帮助!史记穰侯列传原文及翻译穰侯魏冉者,秦昭王母宣太后弟也,姓魏氏,名冉。武王卒,无子,立其弟为昭王。诸弟争立,唯魏冉力为能立昭王。昭王即位,以冉为将军,卫成阳。诛季君之乱,而逐武王后出之魏,昭王诸兄弟不善者皆灭之,威振秦国。昭王少,宜太后自治,任魏冉为政。昭王七年樗里子死而使泾阳君质于齐赵人楼缓来相秦赵不利乃使仇液之秦请以魏冉为秦相。仇液将行,其客宋公谓液口:“秦不听公,楼缓必怨公。公不若谓楼缓曰请为公毋急秦秦王见赵请相魏冉之不急,且不听公。公言而事不成,以德楼
2、子;事成,魏冉故德公矣。”于是仇液从之。而秦果免楼缓而魏冉相秦。欲诛吕礼,礼出奔齐。昭王十四年,魏冉举白起,使代向寿将而攻韩、魏,败之伊阙,斩首二十四万,虏魏将公孙喜。明年,又取楚之宛、叶。魏冉谢病免相,以客卿寿烛为相。其明年,烛免,第相冉,乃封魏冉于穰,复益封陶,号FI穰候。穰侯封四岁,为秦将攻魏。魏献河东方四百里。拔魏之河内,取城大小六十余。昭王十九年,秦西称帝,齐东称帝。月余,吕礼来,而齐、秦各复归帝为王。魏冉复相秦,六岁而免。免二岁,复相素。四岁,而使白起拔楚之郢,秦置南郡。乃封白起为武安君。白起者,穰候之所任举也,相善。于是穰侯之富,富于王室。昭王三十六年,相国穰侯言客卿灶,欲伐齐取
3、刚、寿,以广其陶邑。于是魏人范睢自谓张禄先生,讥穰侯之伐齐,乃越三晋以攻齐也,以此时奸说秦昭王。昭王于是用范睢。范睢言宣太后专制,穰候擅权于诸侯,泾阳君、高陵君之属太侈,富于王室。于是秦昭王悟,乃免相国,令泾阳之属皆出关,就封邑。穰侯出关,辎车下乘有余。穰侯卒于陶,而因葬焉。秦曳收陶为郡。太史公FI:穰侯,昭王亲舅也。而秦所以东益地,弱诸侯,尝称帝于天下,天下皆西乡稽首者,穰侯之功也。及其贵极富溢,一夫开说,身折势夺而以忧死,况于羁旅之臣乎T(选自史记穰侯列传注:季君之乱:指秦昭王二年(前305),公子壮与大臣、公子等谋反。季君,即公子壮,在争夺君位中为大臣及武王后等拥立,称号为季君向寿:时为
4、秦将,亲棍芒卯:魏将。三晋:指赵、韩、魏三国。译文:樱侯,是秦昭王母亲宣太后的弟弟,姓魏,名冉。武王死后,没有儿子,所以立武工的弟弟为国君,就是昭王。他的弟弟们争相继承王位,只有魏冉有实力拥立昭王。昭王即位后,便任命魏冉为将军,卫戍咸阳。他曾经平定了季君公子壮及一些大臣们的叛乱,并且把武王后驱除到魏国,把昭王的那些兄弟中有图谋不轨的全部诛灭,魏冉的声威一时振动秦国。当时昭王年纪还轻,宣太后亲Fl主持朝政,让魏冉执掌大权。昭王七年(前300),楮里子死去,秦国派泾阳君到齐国作人质。赵国人楼缓来秦国任相,这对赵国明显不利,于是赵国派仇液到秦国游说,恳求让魏冉担当秦相。仇液即将上路,他的门客宋公对仇
5、液说:“假如秦王不听从您的劝告,楼缓必定怨恨您。您不如对楼缓说,请为您准备,我劝告秦王任用魏冉为相将会有所保留。秦王见赵国使者恳求任用魏冉并不急迫,必感惊奇,将会不听从您的劝告。您这么说了,假如事情不胜利(秦王乃用楼缓为相),会让楼缓感谢您:假如事情胜利了(秦王任用魏冉为相),那么魏冉当然会感谢您了。于是,仇液听从了宋公的看法。秦国果真免掉了楼缓,魏冉做了丞相。秦昭王要诛杀吕礼,吕礼逃到齐国。昭王十四年(前293),魏冉举用白起为将军,派他代替向寿领兵攻打韩国和魏国,在伊阙战败了它们,斩敌二十四万人,俘虏了魏将公孙喜。其次年,乂夺取了楚国的宛、叶两座城邑。此后,魏冉托病撤职,秦王任用客卿寿烛为
6、丞相。其次年,寿烛撤职,乂起用魏冉任丞相,于是赐封魏冉于攘地,后来又加封陶邑,称为穰侯。穰侯受封的第四年,担当秦国将领进攻魏国。魏国被迫献出河东方圆四百里的土地。其后,又占据了魏国的河内地区,夺取了大小城邑六十余座。昭王十九年(前288),由魏冉操持,秦昭王自称西帝,尊齐滔王为东帝。过了一个多月,吕礼又来到秦国,齐、秦两国国君取消了帝号照旧称王。魏内再度任秦国丞相后,第六年上便撤职了。撤职后二年,第三次出任秦国丞相。在第四年时,派白起攻取了楚国的郢都,秦国设置了南郡。于是踢封白起为武安君。白起,是穰侯所举荐的将军,两人关系很好。当时,穰侯私家的豪富,超过了国君之家。昭王三十六年(前271),相
7、国穰侯与客卿灶协商,要攻打齐国夺取刚、寿两城,借以扩大自己在陶邑的封地。这时有个魏国人叫范睢Fl称张禄先生,讥笑穰侯竟然越过韩、魏等国去攻打齐国,他趁着这个机会恳求劝告秦昭王。昭王于是任用了范睢。范睢向昭王阐明宣太后在朝廷内专制,穰侯在外事上专权,径阳君、高陵君等人则过于奢侈,以致比国君之家富有。这使秦昭王幡然醒悟,就免掉穰候的相国职务,责令泾阳君等人都一律迁出国都,到自己的封地去。穰侯走出国都关卡时,载物坐人的车子有一千多辆。穰侯死于陶邑,就葬在那里。秦国收回陶邑设为郡。太史公说:穰侯是秦昭王的亲舅舅。秦国之所以能够向东扩张领土,减弱诸侯,曾经称帝于天下,各国诸侯无不俯首称臣,这当是穰侯的功劳。等到显贵至极豪富无比之时,一人说破,便屈居下位,权势被夺,忧愁而死,何况那些借居异国的臣子呢!