《2024年《聊斋志异之细侯》原文及译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2024年《聊斋志异之细侯》原文及译文.docx(4页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、2024年聊斋志异之细侯原文及译文聊荒志异之细侯原文及译文期标志异,简称班荷,俗名鬼狐传,是中国清代若名小说家藤松龄创作的短篇小说集.下面是WbyS我为你带来的聊荒志异之细侯原文及译文,希望对大家有所帮助.原文:昌化满生,设帐余杭,傕涉嘎市,经临街阁下,忽有荔光坠肩头.仰视,一雏姬凭阁上,妖姿要妙,不觉注目发狂,姬俯晒而入.询之,知为婚搂费氏女细候也.其声价颖高,自顾不能适愿.归常冥想,终有不扰.明日,往投以剌,相见,言笑甚欢,心志益迷.托故假货同人,敛金如干,携以赴女,款洽瘦至.即枕上口占一绝始之云:青版铜版夜未央,床头小语康兰语.新IS明日全妆风,无豆行云梦楚王.细侯Jg然日:“妾虽污贱,
2、得愿得同心而事之.君既无妇,视妾可当家否?”生大悦,即叮咛,坚相约.细侯亦喜日:吟咏之事,妾自谢无难,每于无人处,欲效作一首,恐未能便佳,为观听所讥.倘得相从,幸以教妾.”因问生:“家田产几何?”答日:”薄田半顷,破屋数探而已.“细侯日:妾归君后,当常相守,勿短设帐为也.四十宙聊足自给,十亩可以种委,织五匹绢,纳太平之税有余矣.闭户相对,君读妾织,取则诗;舸遣,干户侯何足贵!”生日:“切身价约可几多?日:依媪贪志,何能盈也?买不过二百金足矣.可恨妾齿稚,不知全资财,得辄归母,所私者区区无多.君镣办百金,过此即非所虑.生日:小生之落苴,卿所知也,百金何能自致,有同盟友令于湖南,展相见招,仆因道远
3、,故惮于行.今为故,当往谋之.计三四月,可以复归,幸耐相候.”细侯日:诺.生即奔馆南游,至则今已免官,以挂谈居民舍,宦室空虚,不能为礼.生落蝇难返,就邑中授徒疡.三年,其能归.偶答弟子,弟子自溺死.东翁痛子而设师,因被逮囹固.幸有他门人,恰IJ币无过,时致馁遗,得以无苦.细侯自另性,杜门不交一客.母诘知故,而志不可夺,亦姑听之.旬K贾赛细侯名,托媒于s,务在必得,不新直.细候不可,史以负贩诣湖南,敬侦生耗.时度已将解,贾以金赂当事吏,使久避之.归告焜云:生已痍死.细侯不信.端日:“无论生已死,纵或不死,与其从穷措大以椎布终也,何如衣诧而厌粱肉乎?细侯日:满生虽贫,其骨滑也守懒商,朔E所愿.且道
4、路之言,何足凭信!贾又转携他商,IS作满生绝命书寄细侯,以绝其里.细侯得书,朝夕哀哭,端日:.我自幼于汝,抚育良助.汝成人二三年,所得报日亦无多.既不愿泰籍,又不肯嫁,何以能生活?“细侯不得己,遂嫁费.贾衣服霜环,供给丰侈.年余,生一子.无何,生得门人力,的雪出城,始知费之锢己也.然念素无嫌隙,反豆不得其由,门人义助资洋得归,既闻细侯已嫁,心耳激楚,因以所苦,托市媪卖浆者达细侯.细侯大悲,方悟前此多端,悉贾之诡谋.装贾他出,杀抱中儿,携所有以归满;凡史家服饰,一无所取.贾归,怒讼于官.官原其情,竞置不问.OS!破镜市归,盟心不改.义实可焉.然必杀子而行,未免太忍矣!译文:浙江省吕化县的潘生,在
5、本省余杭县设私垫教书.他偶然到街市上去.路经一家靠街的阎校下,忽然有一只荔枝壳坠落在痈头上.他抬头一看,见一个少女倚在阁搂的栏干上,姿色艳曲,俊极了,不由得双目注视誉她,像发了狂似的.那少女低头热笑着迸了砒门里.满生一打听,才知道她是05春院鸨母贾氏的女J网俟.细候的名声与身价很高满生知道很难实现自己的心愿.满生返回书高后,左思右想,整夜不猊入睡.到了明天,他到贾氏丽春院,送上名帖,与细俟见了面.两人说说笑笑,非常快乐,满生更加被少女迷住.他便借口有事向同人:H自贷,凑了若干银子,又带着去见细候,两人相亲相爱极为融洽.满生就在枕头上作一绝句赠给细侯道:It肱铜盘夜未央,床头小语5兰香,新鬣明日
6、重枚风,无豆行云梦楚王.细俟听了忧愁不安地说:*我虽然污利蹴,却想得到一位亘心爱我的人敬奉他.你既然殳有妻子,看我能给你当家吗?满生大为喜悦,立即再三叮配,两人山盟海誓,订下终身.细俟很高兴地说:“作诗之类的事,我自认为不难,每当在无人的地方.也想仿效着作一首,又恐怕作得不好,让人听了看了讥笑.倘若能跟你在一起,希望你能指数我.“于是又问满生家有多少土地和房子.满生回答说:“有薄田五十亩,破屋几间罢了.细侯说:“我嫁给你以后,。田口一定要天天在一起,不要再外出教书了,四十亩地将就可以自给自足.十亩地可用来种些泰子,西织五IE绢,在太平年间交纳赋税还有余呢.这样,我1口可以闭门相对,你读书,我织
7、绢,闲暇日子作诗饮酒消遣,那千户侯又有什么可费的!满生说:你的身价大约值多少呢?“细侯说:以母亲的贪心,哪能满足她?至多不过二百两银子就足终了.可悔恨的是我年轻,不知道重视钱财,得到银子总是交给母亲,自己的积蓄寥寥无人你能筹集到一百两银子就好了如超过这个数就更不必做虑了,“满生说:像我这样落真,你是知道的.一百两银子怎么修自己办到?我有个曾经一起盟过誓的至友在湖南当知县,几次要我到他那里,我因为路途遥远,怕行路艰难没去,今天为了你,我定当前去找他想办法筹措银子.估计三四个月就可以回来,带里蝴耐心等候.细侯答应了.满生立即放弃了教学,去湖南觅友.到了那里,那县令已被免了官职,正居住在民房里,钱袋
8、空虚,无法饿赠他.满生穷困失意,难以返回余杭,就只好在这个县里教书度日.过了三年,仍然不能回家.有一次,满生偶然用成尺打了学生,这个学生投水自杀了。学生冢长痛惜孩子,就控告了老师,满生因此被捕入狱.幸亏有其他的学生可怜老师没有过错,时常给他送去衣食等物,因而没有特别受苦.细侯自从与满生相S1.1.之后.闭门不接待任何客人.贾母问知缘故,又没强迫她改变主怎,也就只好听任她了.有个言商,久尊细俟的名声,便托媒人致懑史氏,定要度酶娶到手,不惜代价.细侯不同意.富商因为经商到湖南去,仔细地侦端茜生的消息.这时,监狱将要释放生,富商使用银钱买通了主管犯人的官吏,让他永久禁锢满生.富商回来告诉鸨母说:“满
9、生已在监狱里关死了.*细侯怀疑富商的口信不一定确实.贾氏说:不用说满生已经死了;即使不死,与其跟若穷酸过一关子苦日子,哪如跟常商穿绫罗绸缎.吃山珍海味呢?”细俟说:“满生虽然费穷,可是他的人品却很高尚;要跟若个航脏商人,我实在不甘情度.况且那种路人的传言,怎么能轻信呢!”富商又另性一计,叮霖另外一个商人的作了一篇满生绝命书寄给细侯,以断绝细侯的希里.细俟收了这份假绝命书,从早到胡地哀哭.贾氏说:“我从小对你抚养教育,实在辛苦,你长大成人才只二三年,能好到你报恩的日子也不多了.你既然不愿意隶属乐籍当卖身女,又不同意出嫁,这样下去以什么谋求生活呢?“细俟不得已,就嫁给了那个富商.高商供给细候的衣瞅
10、播环极为丰富侈华.过了一年多,细侯生了一个男孩.不久,满生得到学生的鼎力相助,获得昭雪,被释放出狱.这时,他才知道原来是那个富商槁阴谋把他禁锢在狱中的,可又想与富商素日并无仇恨,反复思考也不明白究竟为了什么.学生们都自动拿出钱资助他作路费,回到了家.当他听说细侯已姓出嫁的消息,心情十分激动难过,于是就把自己的苦情,托市上卖浆的老妇转达给细侯.细侯得知此情非常悲伤,这才明白以前那些所谓满生已死的种种说法,都是言商搞的阴谋诡计.她建富商到外地去,杀了怀抱中的孩子,携带着东西投奔满生去了,凡是富商家的衣热首饰,一件也不带走.富商回家后,微怒地告到官府里.官府经过调亘,弄清了事情的真相,把京商的状子符
11、H起来不予审理.呵,这与三国时关云长从西营毅然回归国汉,又有什么不同?不过细侯竟然杀了自己的儿子出走,也实在是天下的狠心人了!作者简介蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊焉先生,自称拜史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇薪家庄人.出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭.19岁应金子试,接连考取县、府.道三个第一,名震一时.补博士弟子员.以后屡试不第,直至71岁时才成岁贡生.为生活所迫.他除了应同回人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾饰,舌耕笔标,近40年,直至1709年方缴帐归家.1715年正月病逝,享年76岁.创作出著名的文言文短篇小版聊斋志异.本文来源:网络收集与整理,如有侵权,奇联系作者州除,谢谢!