Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx

上传人:p** 文档编号:1210664 上传时间:2024-11-25 格式:DOCX 页数:12 大小:23.47KB
下载 相关 举报
Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx_第1页
第1页 / 共12页
Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx_第2页
第2页 / 共12页
Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx_第3页
第3页 / 共12页
Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx_第4页
第4页 / 共12页
Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx_第5页
第5页 / 共12页
Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx_第6页
第6页 / 共12页
Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx_第7页
第7页 / 共12页
Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx_第8页
第8页 / 共12页
Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx_第9页
第9页 / 共12页
Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx_第10页
第10页 / 共12页
亲,该文档总共12页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Star Wars: The Bad Batch《星球大战:残次品(2021)》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx(12页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。

1、我这边需要帮忙1cou1.dusesomehe1.puphere!通讯失灵,我无法联络猎户Ourcommsaredown.IcantcontactHunter.先别管那个,飞船严正受损Thatsnotthepriority.Theshipsustainedheavydamage.我看得出来1canseethat.快让稳定仪假发Getthestabi1.izerson1.ine!我正在处理ThatswhatImtyingtodo.我们必须降落Wehaveto1.and.有点难,因为所有功能失灵A1.itt1.ehardtodowhennothingsworking.这要几百年才幡得好Thiswi

2、1.1.takeforevertorepair.不.没时1间修船No.Theresnotimeforthat.必须修好导航仪,取得坦提斯的座标Weneedtogetthenavreaderon1.inetoextractthecoordinatestoTantiss之后才问得去forwhenwegoback.我们不会回去Werenotgoingback.我们丢Fr其他囚犯We1.efttheotherprisonersbehind.帝国会搜寻这暇飞船还有我们AndtheEmpireisgoingtobesearchingforthisshipandus.必须继续移&hear0动&hear1.s

3、;Wehavetomove.我扫描到往东几公里有太空港从那里着手Iscannedaspaceportafewc1.ickseast.We1.1.startthere.奥夫加巳逃出本设施,飞离这座星球Omegamanagedtoescapethisfaci1.ityandf1.eethep1.anet还行CT9904陪同1.ongwithCT9904.太令人讶并了Thatismostsurprising.是吗?Isit?我原本不怪你偏爱那小史&hear1.s;制&hcarts;人的除因Ineverunderstoodyourattachmenttotheyoungc1.one,现在才明白为何你要

4、守着她butnowitsc1.earwhyyoukepthersoc1.ose.有一点很可疑你帮奥美加采集的样本不付产生效果Suspiciousthata1.1.thesamp1.esyouvetakenfromOmeganeveryie1.dedresu1.ts,但艾梅丽拿去化验却显示M值转移为阳性yetonetestedbyEmerieindicatedapositiveMcounttransfer.化验7现伪阳性并非不可预期Fa1.sepositivesaretobeexpected.这次的化蛉结果只不过跟那复♥制♥人本身一样反常Thatresu1.tisno

5、thingbutanaberration,1.ikethec1.oneherse1.f.我们等着看Wesha1.1.see.等我们带回奥美加就能确认化验结果无误OnceOmegasbroughtback,thetestsva1.iditywi1.1.beconfirmed.但你的未来就没那么确定了Yourfuture,however,is1.esscertain.帝国不会这么快追上我们Empirecou1.dnthavefo1.1.owedusherethatquick1.y.不是找我们的Theydidnt.那只是例行的巡逻Thatsastandardpatro1.presence.好Okay

6、.我们要想办法传讯给猎夫和破坏狂So,IeCsfindawaytosendamessagetoHunterandWrecker.不可以Wecan*t.对方监视远程通讯.这样我们会爆光Theymonitor1.ong-rangecomms.It1.1.giveusaway.必须想别的办法We,1.1.havetofigureoutsomethinge1.se.等等Wait不能这样了到处走动Wecantwa1.karound1.ikethis.会太31人注意We1.1.drawtoomuchattention.想带齐猎犬的人是你Youretheonewhowantedtobringthehound

7、.别听他的,来吧Dont1.istentohim.Comeon.你看,好多了吧?See?Isntthisbetter?没有No.新计划Newp1.an.我们去太空港1.etsgettothespaceport.偷偷阍上一感穿按机Wecansneakontooneofthoseshutt1.es.看守太严密CItstoowe1.1.-guarded.不可能避开途中所有士兵We1.1.nevers1.ippasta1.1.thosetroopersundetected.我能件他们察觉前解决掉至少一半的人1cantakeoutat1.eastha1.fbeforetheyknowwhatshappe

8、ning.或者.Or.或者我们可以尝试R川爆健枪的办法OrWeCoU1.dtryawaythatdoesntinvo1.veb1.asterfire.例如呢?1.ikewhat?看我示范Watchand1.earn.我真是等不及了Icanhard1.ywait你好He1.1.o.请给我W张F一班穿梭机的票Wed1.iketwoticketsonthenextshutt1.e,p1.ease.你们的键码呢?Chaincodes?关于这点,我们的链码弄丢了AbOUtthat.We1.ostourchaincodes.没链码就不准通行Nochaincodes,nopassage.好的Right.可是

9、呢Butyousee,给我们方便,或许你也能得到回报aprob1.emforuscou1.dbeanopportunityforyou如果说你知道别的办法if,say,youknewofana1.ternateway可以不用造码鬲我们订票ofbkingpassagewithoutachaincode?你这是暗示我应该被你们收买♥♥吗?reyouinsinuatingthatIshou1.dtakeabribe?你想这久说也行Ifthatswhatyouwanttoca1.1.it.我能安排Ido.通融后的费用是.ndthatcou1.dbearranged.一万五千

10、信用市for15,000credits.两张票这么贵?Fortwotickets?是单张费用,没野讲价Perticket.nditsnonnegotiab1.e.动物不另计费谏便宜你rYoure1.uckymnotchargingextraforthecreature.我们要去哪生出三万信用币?Wheredoyouexpectustoget30,000credits?这是你们的问题Sounds1.ikeayouprob1.em.没钱就别再来了DontcomebackWithOUtthecredits.还真顺利呢We1.1.,thatwentwe1.1.少啰唆Stowit.卡秋果,只要半价Cac

11、hu-Cachu!Ha1.fprice!攻进太空港都比决齐三万仪用币还要容易Stormingthespaceportwou1.dbeeasierthanfinding30,000credits.我不想伤害别人Idontwanttohurtanyone.少天真了Dontbenaive.留在这里,每一秒都危险Everysecondwerehere,wereatrisk.那就别浪费时间泡怨Thenquitwastingtimecomp1.aining.我知道要怎么赚快钱r1thinkIknowhowwecanmakesomefastcredits.你哪次不知道?Ofcourseyoudo.这是你的计

12、划?你想算赌博赚钱?Thatsyourp1.an?Youwanttohust1.esomeone?这我“经验rvedoneitbefore,而I1.我会说这只是临时的泌钱办法andIprefertothinkofItasatemporaryrequisitionoffunds.拿什么赌?我们什么都没有Andbetwithwhat?Wedonthaveanything.他们又不知道Theydontknowthat这些是我嬴的1.1.takethosecredits.要是你输了呢?Andifyou1.ose?那我们的麻烦就更大了We1.1.1guesswe1.1.beinmoretroub1.e.

13、好的,接着谁跟我赌?A1.1.right,a1.1.right.Whosnext?我央试试1.1.giveitatry.在我速战速决Thisshou1.dnttake1.ong.我快被打趴了mgettingcrushedhere.要不要再一局?Howboutonemoregame?我的运气总是会用完My1.uckhastorunouteventua1.1.y.这倒是没错Eh,thatstrue.但这次我来洗牌ButIgettodea1.thistime.队长.照用吗?Yourusua1.,Captain?今天生意梃不错Business1.ooksgoodtoday.一位新客人吸引了不少人Ane

14、wcomerhaspu1.1.edinquitethecrowd.那今天生意对我来说应该很好Thenbusinessshou1.dbegoodformetoday.是的Affirmative,别又来了Notagain!好,再一局Okay,okay.Onemoregame.我还是见好就收吧IthinkI1.1.quitwhi1.emahead.这久急着走?1.eavingsosoon?这是我的位:了Youreinmyseat.你自认是脚啜好于吗?So,youthinkyouregoodatthisgame?想不想跟真正的对手比比?Wanttotryagainsta,uh,rea1.opponent?我坚持Iinsist那宾极机很像我们的Thatshutt1.e1.ooks1.ikeoneofours.对.最好去看看Yeah,webettercheckitout.你的狗似乎不喜欢我Yourmuttdontseemto1.ikeme.它不会咬人Shesharm1.ess.它让我分心,把它带走Shesadistraction.GetridOfher.我不肯在这里见过你然你&hear1.s;爸&hcarts;Neverseenyouoryourdadaroundbefore.我们只是路

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 游戏攻略

copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!