Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第六集完整中英文对照剧本.docx

上传人:p** 文档编号:1211066 上传时间:2024-11-25 格式:DOCX 页数:20 大小:40.43KB
下载 相关 举报
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第六集完整中英文对照剧本.docx_第1页
第1页 / 共20页
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第六集完整中英文对照剧本.docx_第2页
第2页 / 共20页
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第六集完整中英文对照剧本.docx_第3页
第3页 / 共20页
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第六集完整中英文对照剧本.docx_第4页
第4页 / 共20页
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第六集完整中英文对照剧本.docx_第5页
第5页 / 共20页
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第六集完整中英文对照剧本.docx_第6页
第6页 / 共20页
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第六集完整中英文对照剧本.docx_第7页
第7页 / 共20页
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第六集完整中英文对照剧本.docx_第8页
第8页 / 共20页
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第六集完整中英文对照剧本.docx_第9页
第9页 / 共20页
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第六集完整中英文对照剧本.docx_第10页
第10页 / 共20页
亲,该文档总共20页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第六集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第六集完整中英文对照剧本.docx(20页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。

1、弗宙迪思Freydis!雒京传奇:英灵神殿第三季第六集(君士HI丁堡)罗暧努斯把一切都告诉我rRomanosto1.dmeeverything.你只是想要一个孩子Youon1.ywantedachi1.d.我们婚后不久就知道r他没用.生育能力Itbecamedearear1.yinourmarriagethathecou1.dnthavechi1.dren.他跟其他妃嫔都尝试过Hehadtriedwithotherwives.我们俩扰认为你是最适合的父亲人选Webothagreedyouwerethebestchoiceforthefather.你从来都没有打算让我拥行一切YouneverWi

2、Shedmetohaveeverything.你也从来梆没有打算嬖我为法Andyouneverwishedmetoryourwife.我必须利用你的欲望来得到我想要的IhadtouseyourappetitetogetwhatIneeded.我的手下处境如何Whatofmymen?及尼亚木斯已经心寸你的审判交给教会Maniakeshasturnedyourtria1.overtotheChurch.教长负责主审ThePatriarchwi1.1.1.eadit.他知道你的瓦良格士兵不会与教会作对即使是为r你HeknowsyourVarangianswontgoagainsttheChurch,

3、evenforyou.他还知道如果赦免你的话就会让我失去权力Hea1.soknowsthatitmakesmepower1.esstopardonyou.对不起哈拉尔msorry,Hara1.d.我并不看望发生这些事Ididnotmeanforanyofthistohappen.让我抻进这公陷阱里的不是你Youdidnot1.eadmeintothistrap.而是我的贪要Itwasmygreed.我耍点亮更多烛火1wantmorefires1.it.必须让这里亮堂堂的Thep1.acemustg1.ow!她已经匕年多没见过他们rShehasntseentheminoversevenyears

4、.未来国卜:还没有要出生的迹象吗Nosignofourfutureking?如果克努特的继承人在他抵达时出生那就太巧了Itwou1.dbemostfortuitousiftheheirwasbornonCanutesarriva1.母后说出来可能会让你感到震惊但你并不便控制一切Itmaycomeasashocktoyou.Mother,thatyoucannotcontro1.everything.我知道我不能不过某些草药吃了悭催产We1.1.,IknowIcant,butthereareherbsonecantaketobringonthebirth.你不是认真的吧Yourenotserio

5、us.阿尔夫古福王后克努特的舰队已经到rQueene1.fu!Canutesf1.eet!Itishere.别光站着赶紧活We1.1.,dontjuststandthere,getonwithyourwork.他到了Hescming.Hescoming.冷水Co1.dwater!回到维京土地的醵觉真好ItisgoodtobebackonViking1.and!回到卜:特加特的感觉更好AndevenbettertobeinKattegat!克努特国王KingCanutc!以上帝保佑你们所有人MayGodb1.essyoua1.1.!殿下谢谢你YourHighness.-Thankyousomuc

6、h.父王欢迎来到k特加特Father,etoKattegat.斯威恩这位是艾玛E后Svein,thisisQueenEmma这是你同父异母的弟弟哈德克努特andthisisyourha1.f-brother,Harthacanute.感谢您安排r如此热烈的欢迎仪式斯威恩国王Thankyouforarrangingawarmarriva1.,KingSvein.这是我的荣幸艾玛王后ItiSmyp1.easure.QueenEmma.欢迎你哈愎We,Kartha.父王这是我的妻子k特拉Father,thisismywife,Katia.国王陛下王后殿下我深感荣幸My1.ordand1.ady,mh

7、onored.很高兴终于跟你见面r卡特也ItIsnicetofina1.1.ymeetyou,Katia,而1.或许我隹在岗开前跟我的孙f见面andmaybe1wi1.1.gettomeetagrandsonbeforewe1.eave.陛下我会尽力的1wi1.1.dowhat1can,my1.ord.陛卜欢迎来到卡特加特YourHighness,etoKattegat.k特拉我们很高兴来到这想Wearehappytobehere,Katia.那比诺人是谁AndwhoaretheNormans?他们是艾玛于她第一任丈夫的儿子TheyareEmmassonsfromherfirstmarriag

8、e,阿尔弗雷德和爱德华A1.fredandEdward.你把他们带来了Youbroughtthemhere?行来您此次来访有更重要的H的Iseeyourvisithasawiderpurpose.没错Itdoes.斯威恩国王您的母后在哪里Wheresyourmother.KingSvein?正在大礼堂里等我们WaitingforusintheGreatHa1.1.等得很焦急Anxious1.y.或许你可以带我的两个儿还有哈德克努特参观一下卡特加耕Perhapsyouwi1.1.showmytwoboysandKarthacanutearoundKattegat让我先去向她请安whi1.eIpa

9、ymyrespectstoher?来吧我们先从卡特加特最占老的地方开始Come.Wewi1.1.startintheo1.destpartOfKattegat听说那里萩着一个一百多岁的渥尔娃wheretheysayaV?IVahideswhoisover10()yearso1.d.涅尔娃是什么WhafsaVNva?是女友Awitch!维京女巫这可真吓人AVikingwitch?Whataterrifyingconcept!稳住Steady.看看我们捕到了多少回家大吃一顿鱼肉好吗Hometofeastonfish,huh?等他们看到你捕多少鱼肯定吓到小熊足Justwaitti1.1.theyse

10、ehowmuchyouveCaUgh1.1.itt1.ebear.用备缆绳Readytherope!今晚你杼会是整个格陵兰的英雄Youwi1.1.betheheroofa1.1.Green1.andtonight!收桨Pitchtheoars!阿基你是个优秀的船长Aki,youareagreatseacaptain.让我想起了年轻时的自己Youremindmeofmyse1.fwhenIwasyounger.这是我父亲给人的最大的赞美Thatisthegreatestcomp1.imentmyfatherCangive.那我感到很荣幸We1.1.then,Iamhonored.另一条船呢Whe

11、restheotherboat?被你父亲的人拿走了Yourfathersmentookit.谁Who?郎格跟维尔非尔就在你们出发后不久1.angandVi1.fi1.,rightafteryou1.eft.那么那根船很安全他们知道自己在做什么Thenitissafe.Theyknowwhattheyredoing.他们无权未经同诲就把始开走TheyhadnorighttotakeitWithoUtpermission.你说过愿恚帮我们的Yousaidyouwou1.dhe1.pus.我们不能只触Z鱼过活我们必须行物品可交换Wecannot1.iveonfisha1.one,Wemusthave

12、goodstotrade.熊皮海豹皮独角鲸的长牙Bearfur,sea1.skin,narwha1.tusks,等商贩到这里,时我们才抬得起头sowhenthetraderscome,wecanstandproud.这一切都多亏r你好女儿ndthatsa1.1.thankstoyou,daughter.来吧哈拉尔一定要把你抓住那条大鱼的亦告诉外貉Come,Hara1.d!Wemustte1.1.grandmotherhowyoucaughtthegiantfish.我要带你去看一个情况ThereissmethingImustshowyou.锁被弄坏rTheIoCkIsbroken.我们一半的食

13、物就这样皴偷走了Ha1.fOfOUrsupp1.ieshavebeensiphonedoffinthisway.你知道是谁I:的吗Youknowwhosdoingit?所有人都有份Itseveryone.也不正怪他们毕竟他们受了太多罟Youcantb1.amethemaftera1.1.theyvebeenthrough.我们再等下去Ifwewaitmuch1.onger,就会什么都不剩therewi1.1.benothing1.eftforustotake.从现在开始我们派人看守仓库Fromnowon,wewi1.1.guardthestorehouse.把命令传下去Te1.1.theoth

14、ers.我们该岗开这里了Itstimeforusto1.eave.支玛E后欢迎来到我的家QueenEmma,etomyhome.阿尔夫吉福王后感谢您的欢迎QueenAe1.fgifu,e.我夫君稍后就到Myhusbandwi1.1.bea1.ongshort1.y.我请求:他让我先过来的1askedif1cou1.dprecedehim.您的光临让我们很荣幸Wearehonoredbyyourvisit.恐怕这里远比不上伦数的气派Imafraiditisafarcryfrom1.ondon.它跟我想.族中一样甚至还好ItiSeverythingIhopeditwou1.dbeandmore.确实Indeed.克努特快死了Canuteisdying.这件很多人知道吗Isthisafactthatiswe1.1.-known?不No.很少人知道你是其中之一Youreoneofthefew.你告诉我这件事Foryoutosharethiswithme.要么是很信任我要么是很天真youreeitheraverytrustingwomanoranaiveone,我知道你不轻信他人也不天真andIknowyoutobeneither.我告诉你是想让你知道他来卡:特加格的真正原因1havet1.dyousotha

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 外语学习 > 英语阅读

copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!