《大学英语四级及部分样题大学英语网].ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语四级及部分样题大学英语网].ppt(13页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、大学英语四级新题型简介 2013年12月大学英语四级新题型四级和六级四级和六级的试卷结构、测试内容、测试题型、分值比例和考试时间如下表所示:的试卷结构、测试内容、测试题型、分值比例和考试时间如下表所示:试卷结构试卷结构测试内容测试内容测试题型测试题型分值比例分值比例考试时间考试时间写作写作短文写作15%30分钟听力理解听力对话短对话多项选择8%30分钟长对话多项选择7%听力短文短文理解多项选择10%短文听写单词及词组听写10%阅读理解词汇理解选词填空5%40分钟长篇阅读匹配10%仔细阅读多项选择20%翻译汉译英段落翻译15%30分钟总计100%130分钟英语四六级考试调整有4大方面:o听力部分
2、的复合式听写部分由过去的8个单词和3句话的题目形式,改成了考察10个单词或短语个单词或短语的形式;o快速阅读部分变成段落信息匹配题信息匹配题,其中四级考试需要看10个左右的段落,然后匹配10个信息点;六级则是15个段落,匹配10个信息点;o完形填空取消完形填空取消,取而代之的是经过加长版本的短句翻译加长版本的短句翻译,即将一篇完整的小文章,中文翻译成英文;o考试时间从过去的120分钟延长到130分钟。(翻译时间加长) 变化体现在对考生运用语言能力要求的提升,包括取消完形这样的客观题,增加主观题,过往的应试题型也逐渐被淘汰。改变改变1 听写句子改为单词或词组听写句子改为单词或词组新试题难度:o
3、根据新题型的说明,原复合式听写调整为单词或者词组听写,短文长度及难度不变。o 取消句子的听写,听写变成全部考察单词或者短语。改革前的复合式听写,要求考生根据听到的内容写出3个句子和7个单词。新四级要求考生在听懂短文的基础上,用所听到的原文填写空缺的单词或词组,共10题。短文播放三遍,注意停顿的短文播放三遍,注意停顿的时间估计会取消时间估计会取消。评析o 对于此番变化,虽然考生需要听的内容多了,但可以结合全文的意思来完成填空,实际是降低了难度。o 现行的四级考试是听写3个句子,每句2分,共6分,所听写的句子对于很多考生来说都过长了,学生得分率很低。改成单词或词组之后,相比之前的句子来说,难度降低
4、了,但对于学生对整段听力的理解能力则有提高要求。同时由于没有了句子,要求学生速记的能力提高了,三遍短文中间将没有停顿。 (此处与新世纪大学英语中的此处与新世纪大学英语中的Test Yourself 类似类似)改变改变2快速阅读变段落信息匹配题快速阅读变段落信息匹配题o 新试题难度:o 在此之前,长篇阅读部分,原来快速阅读部分要求15分钟完成10题(7道单选,3道填空),不少同学因为时间紧迫,答题卡到收取时,也基本上还未和最后两题“见面”。o 此次调整后,原来的选择加填空调整为匹配题。篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段
5、落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。解析o 从之前的考试来看,占据超过400分的阅读题目,一般都是考生的得分重点,无论是前7题判断还是后8题填空补充,较整体试卷来说,都是考生较为擅长的部分。o 此次变化之后,不但要求考生对于文章全篇能够有所理解,还要求学生对于文章的一些细节能够把握,对学生的宏观概括总结能力则有较为明显的提升要求,要求学生要将知识赋予运用转换能力,不仅要读懂,还要对所掌握的信息积极性加工处理。o 也有老师认为,一一对应的答题形式,难度增加的趋势明显,但目前的单篇的阅读词汇量已经在千词左右,改变之后的长阅读究竟会有多少词汇量,还有待观察。而之前将题目的句子直接往文章里套的
6、做法,在新四六级的考试当中明显不行了。改变改变3单句翻译变段落翻译单句翻译变段落翻译o 新试题难度:o 根据现行的翻译题型设置,考生需要进行5个单句的汉译英翻译,且题目会给一半信息。改革后的方案,原单句汉译英调整为段落汉译英,分值比过去提高了15分分,取消的完形填空分值全部补充到翻译部分。短句翻译变为了篇章翻译,难度增加,时间加长。 解解 析析o 整段翻译要求学生对文章的理解能力更强,上下语句之间产生关联,这对于考生理解全文的精神有所帮助。这改变了单句翻译看重语法使用理解及词组含意理解的传统,也是英语综合利用的一个很好的实践。但需要注意的是,考生对全文要有综合掌握的能力,如果对一些重点要素理解
7、片面,前后语句关系分析不到位,就容易造成全篇文章的“跑偏”。o 之前的完形填空,让不少学生觉得难度很大,加之在试卷中的位置安排靠后,通常学生仅有20分钟的时间来答题,最后的效果也不佳,从多年的实际效果看来,完形填空确实是整个试卷中失分率较高的题目,此番取消也是利大于弊。对于一些想在完形填空中投机的同学,蒙选项的可能性则将不再存在,这也要求考生必须回到翻译上做足功课。预测考试流程预测考试流程(主观题为主观题为40%)o 一、写作 30分钟 9:10-9:40 15%o 二、听力 30分钟 9:40-10:10 35%o 三、阅读 1)选词填空 40分钟 35%o 2)快速阅读匹配题o 3)仔细阅
8、读o 10:10-10:50o 四、翻译 15% 30分钟o 10:50-11:20Part IV Translation (30 minutes) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.o 剪纸(paper cutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and
9、 Qing Dynasties)特别流行。人们常用剪纸美化居家环境。特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。中国剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。 o注意:此部分试题请在答题卡2上作答。 Part IV Translation Paper cutting is one of Chinas most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widesp
10、read particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity. Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends.