《阿房宫赋》翻译及知识点归纳.docx

上传人:p** 文档编号:45897 上传时间:2022-12-09 格式:DOCX 页数:11 大小:36.70KB
下载 相关 举报
《阿房宫赋》翻译及知识点归纳.docx_第1页
第1页 / 共11页
《阿房宫赋》翻译及知识点归纳.docx_第2页
第2页 / 共11页
《阿房宫赋》翻译及知识点归纳.docx_第3页
第3页 / 共11页
《阿房宫赋》翻译及知识点归纳.docx_第4页
第4页 / 共11页
《阿房宫赋》翻译及知识点归纳.docx_第5页
第5页 / 共11页
《阿房宫赋》翻译及知识点归纳.docx_第6页
第6页 / 共11页
《阿房宫赋》翻译及知识点归纳.docx_第7页
第7页 / 共11页
《阿房宫赋》翻译及知识点归纳.docx_第8页
第8页 / 共11页
《阿房宫赋》翻译及知识点归纳.docx_第9页
第9页 / 共11页
《阿房宫赋》翻译及知识点归纳.docx_第10页
第10页 / 共11页
亲,该文档总共11页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《阿房宫赋》翻译及知识点归纳.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《阿房宫赋》翻译及知识点归纳.docx(11页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。

1、阿房宫赋翻译及知识点归纳六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缎回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,困困焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。(不知其一作:不知乎;西东一作:东西)妃嫔媵靖,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态

2、极妍,堤立远视,而望幸焉。有不见者三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷遮迤,秦人视之,亦不甚惜。(有不见者一作:有不得见者)嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锚铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其

3、人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。翻译六国灭亡,四海统一;蜀地的山变得光秃秃了,阿房宫建造出来了。它从渭南到咸阳覆盖了三百多里地,宫殿高耸,遮天蔽日。它从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡的,流进了宫墙。五步一座楼,十步一个阁,走廊长而曲折,突起的屋檐像鸟嘴向上撅起。各自依着地形,四方向核心辐辕,又互相争雄斗势。楼阁盘结交错,曲折回旋,如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有几千万座。长桥横卧水波上,天空没有起云,何处飞来了苍龙?复道飞跨天空中,不是雨后刚晴

4、,怎么出现了彩虹?房屋忽高忽低,幽深迷离,使人不能分辨东西。歌台上由于歌声响亮而充满暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有如风雨凄凉。一天之中,一宫之内,气候却不相同。六国的妃嫔侍妾、王子皇孙,离开自己的宫殿,坐着辇车来到秦国。他们早晚唱歌奏乐,成为秦国的宫人。明亮的星星晶莹闪烁,那是宫妃们打开了梳妆的镜子;乌青的云朵纷纷扰扰,这是宫妃们在梳理晨妆的发髻;渭水涨起一层油腻,那是她们泼掉的脂粉水;烟霭斜斜上升,云雾横绕空际,那是宫女们燃起了椒兰在熏香;雷霆突然震响,这是宫车驶过去了;辘辘的车声越听越远,无影无踪,不知道它去到什么地方。她们每一片肌肤,每一种容颜,都美丽娇媚得无以复加

5、。宫妃们久久地站着,远远地探视,盼望着皇帝来临。有的宫女竟整整三十六年没能见到皇帝。燕赵、韩魏国家收藏的金玉珍宝,齐国楚国挑选的珍宝,是诸侯世世代代,从他们的子民那里掠夺来的,堆叠得像山一样。一旦国破家亡,这些再也不能占有了,都运送到阿房宫里来。宝鼎被当作铁锅,美玉被当作顽石,黄金被当作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处都是,秦人看见这些,也并不觉得可惜。唉,一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢繁华奢侈,人民也顾念他们自己的家。为什么掠取珍宝时连一锚一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样。致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的女工还多;梁柱上的钉头光彩耀

6、目,比粮仓里的粟粒还多;瓦楞长短不一,比全身的丝缕还多;或直或横的栏杆,比九州的城郭还多;管弦的声音嘈杂,比市民的言语还多。使天下的人民,嘴上不敢说,心里却敢愤怒。可是失尽人心的秦始皇的思想,一天天更加骄傲顽固。结果戍边的陈胜、吴广一声呼喊,函谷关被攻下,楚兵一把大火,可惜阿房宫化为一片焦土。唉!灭亡六国的是六国自己,不是秦国啊。消灭秦王朝的是秦王朝自己,不是天下的人啊。可叹呀!假使六国各自爱护它的人民,就完全可以依靠人民来抵抗秦国。假使秦王朝又爱护六国的人民,那么皇位就可以传到三世还可以传到万世做皇帝,谁能够族灭它呢?秦人来不及哀悼自己,而后人替他们哀伤;如果后人哀悼他却不把他作为鉴戒吸取教

7、训,也只会使更后的人又来哀悼这后人啊。知识点归纳一、词类活用(一)名词用作动词1、2、3、4、5、长桥卧波,复道行空, 蜂房水涡, 朝歌夜弦 鼎铛玉石未云何龙(出现龙)不霁何虹(出现虹)矗不知乎几千万落(像蜂房,像水涡)(唱歌,奏乐)(当做铁锅;当做石头),金块珠砾(当做土块;当做石子)6、楚人一炬(点火),可怜焦土(化为焦土)7、族秦者秦也(灭族,杀死一族的人)(二)名词用作状语1、辇来于秦(乘坐辇车)2、骊山北构而西折(向北;向西)3、廊腰缎回,檐牙高啄(像腰一样)4、鼎铛玉石,金块珠砾(把鼎、把玉、把金把珠(三)数词用作动词1、六王毕,四海一(统一)(四)动词作名词。1、燕赵之收藏,韩魏

8、之经营(指金玉珠宝之物)(五)动词的意动用法。1、后人哀之而不鉴之(以为鉴)(六)形容词作动词1、蜀山兀,阿房出(变秃了)二、古今异义1、钩心斗角古:指宫室结构的参差错落,精巧工致今:比喻用尽心机,明争暗斗。2、明星古:明亮的星光今:指行业中做出成绩,出了名的人。3、经营古:指金玉珠宝等物今:指筹划管理或组织(企业、活动)。4、精英古:指金玉珠宝等物今:指优秀人才。5、可怜古:可惜今:怜悯,同情。6、隔离古义:遮断,遮蔽今义:不让聚在一起,避免接触。7、直走古义:趋向今义:行走。8、气候古义:文中是指情绪气氛之意今义:是指一个地区的气象概况。三、一词多义1、六王毕,四海一(统一。)2、楚人一炬

9、,可怜焦土(数词。)3、黄鹤一去不复返(一旦。)4、而或长烟一空(全都。)5、用心一也(专一。)6、合从缔交,相与为一(一体。)7、五步一楼,十步一阁。(一座)8、一肌一容(每一)9、所以兴怀,其致一也。兰亭集序(一样)爱:1、秦爱纷奢,人亦念其家(喜爱)2、使秦复爱六国之人(爱护)3、不爱珍器重宝肥饶之地(吝惜)取:1、奈何取之尽锚铢,用之如泥沙(夺取)2、青,取之于蓝,而青于蓝(提取)族:1、族秦者秦也,非天下也(灭族)2、士大夫之族,曰师曰弟子云者(类)3、族庖月更刀(一般的)4、每至于族(筋骨交错的地方)度.1、廊腰缰回(动词,萦绕)2、缰立远视(形容词,久长)尽:1、一肌一容,尽态极

10、妍(副词,达到顶点)2、奈何取之尽锚铢(动词,取尽)使:1、使天下之人,不敢言而敢怒(动词,让)2、使秦复爱六国之人(连词,假使)为:1、朝歌夜弦,为秦宫人(动词,是)2、则递三世可至万世而为君(动词,做,当)四、虚词归纳(二)文言虚词归纳1.焉(1)形容词词尾,相当于“然盘盘焉,困困焉(2)句末语气词。缎立远视,而望幸焉2 .而(1)连词,表承接。骊山北构而西折堤立远视,而望幸焉则递三世可至万世而为君(2)连词,表转折。一日之内,一宫之间,而气候不齐使天下之人,不敢言而敢怒后人哀之而不鉴之秦人不暇自哀,而后人哀之3 .其(1)代词。杳不知其所之也(指宫车)几世几年,摞掠其人,倚叠如山(代六国

11、)一旦不能有,输来其间(代秦国)(2)代词,自己的,作定语。使六国各爱其人4 .于(1)介词,到。辞楼下殿,辇来于秦(2)介词,表比较。使负栋之柱,多于南亩之农夫5.之(1)动词,往,去。辘辘远听,杳不知其所之也(2)助词,的。一人之心,千万人之心也(3)代词。奈何取之尽辎铢(代财物)/秦人不暇自哀,而后人哀之(代秦人)五、特殊句式1、判断句灭六国者六国也,非秦也族秦者秦也,非天下也一人之心,千万人之心也朝歌夜弦,为秦宫人明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也2、被动句输来其间函谷举3、倒装句宾语前置秦人不暇自哀定语后置有不见者,三十六年钉头磷磷瓦缝参差管弦呕哑介词结构后置(状语后置)使负栋之柱,多于南亩之农夫架梁之椽,多于机上之工女钉头磷磷,多于在庾之粟粒瓦缝参差,多于周身之帛缕直栏横槛,多于九土之城郭管弦呕哑,多于市人之言语4、省略句长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?剽掠其人可怜焦土五步一楼,十步一阁

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 小学考试

copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!