《2023年版FIDIC 红皮书(中英文完整版).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年版FIDIC 红皮书(中英文完整版).docx(5页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、2023年版FlDIC红皮书(中英文完整版)IftheEngineerdoesnotgivetheNoticeofdeterminationwithintherelevanttimelimit:如果工程师未在有关期限内通知决定的:注:这里删除原“agreementorno(i) inthecaseofaClaim,theEngineershallbedeemedtohavegivenadeterminationrejectingtheClaim;or如属索赔,工程师应被视为或已作出拒绝该项索赔的决定;或(ii) inthecaseofamattertobeagreedordeterminedu
2、ndersub-paragraph(a)ofSub-Clause3.7AgreementorDeterminationLthemattershallbedeemedtobeaDisputewhichmaybereferredbyeitherPartytotheDAABforitsdecisionunderSub-Clause21.4ObtainingDAABsDecisionwithouttheneedforaNOD(andSub-Clause3.7.5DissatisfactionwithEngineersdeterminationandsub-paragraph(a)ofSub-Claus
3、e21.4.1ReferenceofaDisputetotheDAABshallnotapply).注:增力口了undersub-paragraph(a)ofSub-Clause3.7AgreementorDetermination如果是根据第3.7条商定或确定(a)项商定或确定的事项,该事项应被视为争议,任何一方都可根据第21条将其提交给争端裁决委员会作出裁决。第3.7.5条对工程师裁决不满和第21.4.1条将争议提交仲裁委员会的(a)项应不适用)。AfteraParthasbeentakenoverorisdeemedtohavebeentakenover,theContractorsha
4、llbegiventheearliestopportunitytotakesuchstepsasmaybenecessarytocarryouttheoutstandingwork(includingTestsonCompletion)and/orremedialworkforanydefectslistedinthecertificate.TheContractorshallcarryouttheseworksassoonaspracticableandzinanycase,beforetheexpirydateoftherelevantDNP.在部分工程被接收或被认为已被接收之后,承包商应
5、尽早采取必要措施,对证书中列出的任何缺陷进行尚未完成的工作(包括竣工试验)和/或补救工作。承包商应在切实可行范围内尽快实施这些工程,并在任何情况下,在相关缺陷通知期的有效期前进行。注:将“theEngineerhasissuedaTaking-OverCertificateforaPart改为aParthasbeentakenoverorisdeemedtohavebeentakenover.IftheContractorincursCostasaresultofthetakingoverordeemedtakingoverofaPartztheContractorshallbeentitle
6、dsubjecttoSub-Clause20.2ClaimsForPaymentand/orEOTtopaymentofsuchCostPlusProfit.如果承包人因接收或被视为接收某部分而产生费用,承包人应有权根据第20.2条付款要求和/或工期延展的规定,支付该费用加利润。注:将“theEmployertakingoverand/orusingaPart改为thetakingoverordeemedtakingoverofaPart.ForanyperiodofdelayafterthedatethataParthasbeentakenoverorisdeemedtohavebeenta
7、kenoverztheDelayDamagesforcompletionoftheWorksortheSection(asthecasemaybe)inwhichthisPartisincludedshallbereduced.ThisreductionshallbecalculatedastheproportionwhichthevalueofthePart(exceptthevalueofanyoutstandingworksand/ordefectstoberemedied)bearstothevalueoftheWorksorSection(asthecasemaybe)asawhol
8、e.TheEngineershallproceedunderSub-Clause3.7AgreementorDeterminationtoagreeordeterminethisreduction(andzforthepurposeofSub-Clause3.7.3TimelimitslthedatetheEngineerissuestheTaking-OverCertificateunderthefirstparagraphofzorreceivestheContractorsNoticeunderthesecondparagraphofzthisSub-Clause(asthecasema
9、ybe)shallbethedateofcommencementofthetimelimitforagreementunderSub-Clause3.7.3).TheprovisionsofthisparagraphshallonlyapplytothedailyrateofDelayDamages,andshallnotaffectthemaximumamountofthesedamages.注:本条调整为新的内容。InthenextIPCzortheFPC(asthecasemaybe)zaftertheEngineerreceivesanysuchStatement,theEnginee
10、rshallcertifythereleaseofthecorrespondingamountofRetentionMoney.HoweverzwhencertifyinganyreleaseofRetentionMoneyunderSub-Clause14.6IssueofIPCzifanyworkremainstobeexecutedunderClause11DefectsafterTakingOver,theEngineershallbeentitledtowithholdcertificationoftheestimatedcostofthisworkuntilithasbeenexe
11、cuted.注:增加ortheFPC(asthecasemaybe),.在下一次支付证书或最终支付证书(视情况而定),中,工程师收到任何这样的报表后,应确认相应的留存金额的释放。但是,当根据第14.6款支付证书的签发确认留存金的任何释放时,如果根据第11条接收后的缺陷仍有任何工作有待执行,工程师应有权在这项工作完成之前暂不对估计费用进行认证。(d)ifzafterthePartieshaveagreedtheappointmentofthemember(s)orreplacement,suchappointmentcannotbeeffectedbecauseonePartyrefusesor
12、failstosignaDAABAgreementwithanysuchmemberorreplacement(asthecasemaybe)within14daysoftheotherParty,srequesttodosozorbecausethetermsoftheDAABAgreement(includingtheamountofthemonthlyfeeorthedailyfee)cannotbeagreedwiththememberorreplacementwithin14daysafterhe/shehasbeenadvisedbythePartiesthattheyhaveagreedtohis/herappointment注:在原结尾t。dosoz后面加上:,lorbecausethetermsoftheDAABAgreement(includingtheamountofthemonthlyfeeorthedailyfee)cannotbeagreedwiththememberorreplacementwithin14daysafterhe/shehasbeenadvisedbythePartiesthattheyhaveagreedtohis/herappointment/.