NCIS: Sydney《海军罪案调查处:悉尼(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx

上传人:p** 文档编号:705554 上传时间:2024-01-18 格式:DOCX 页数:37 大小:60.06KB
下载 相关 举报
NCIS: Sydney《海军罪案调查处:悉尼(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx_第1页
第1页 / 共37页
NCIS: Sydney《海军罪案调查处:悉尼(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx_第2页
第2页 / 共37页
NCIS: Sydney《海军罪案调查处:悉尼(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx_第3页
第3页 / 共37页
NCIS: Sydney《海军罪案调查处:悉尼(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx_第4页
第4页 / 共37页
NCIS: Sydney《海军罪案调查处:悉尼(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx_第5页
第5页 / 共37页
NCIS: Sydney《海军罪案调查处:悉尼(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx_第6页
第6页 / 共37页
NCIS: Sydney《海军罪案调查处:悉尼(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx_第7页
第7页 / 共37页
NCIS: Sydney《海军罪案调查处:悉尼(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx_第8页
第8页 / 共37页
NCIS: Sydney《海军罪案调查处:悉尼(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx_第9页
第9页 / 共37页
NCIS: Sydney《海军罪案调查处:悉尼(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx_第10页
第10页 / 共37页
亲,该文档总共37页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《NCIS: Sydney《海军罪案调查处:悉尼(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《NCIS: Sydney《海军罪案调查处:悉尼(2023)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx(37页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。

1、打扫客房♥Housekeeping.不好意思我是来打扫客房♥的Excuseme.Housekeeping.我进去了啊mcomingin.打扰了有人在吗Excuseme.Anyoneinthere?我杳r海军罪案调查处工作手册也复核过了So,IlookeduptheNCISmanual.Double-checkedit.就在这儿白纸黑字的写着呢Itisrightthereinblack-and-white.第17条D款Clause17,subsectionD-第17条D款Clause17,subsectionD-盗窃指控会引发anallegationOftheftwi

2、lltrigger内部调查aninternalinvestigation.我没听错吧JustsoImfollowing,这是因为有人吃了你的披萨吗thisisbecausesomeoneateyourpizza?不是有人是伊薇Mm-mm,notsomeone.Evie.-Oh.而且她是惯犯了Andshesarepeatoffender.她把办公室冰箱当拉斯维加斯自助餐在吃ShetreatstheofficefridgelikeaVegasbuffet你贴标签吗Wasitlabeled?那是我的定制配料Itwasmypersonalizedtopping.马苏里拉芝士就跟序列号♥一

3、样Justlikeaserialnumberrightthereinmozza.WrittenbyKIMHO&JAMESCRIPPS又有人吃你东西L吗德肖恩Someonestoleyourfoodagain,DeShawn?什么我的披萨对What?My.pizza.Yeah.Mm.我们震撼到他了Ithinkwebrokehim.这裙子还行吧是还算上得了台面Isthedressallright?-Yeah,youlookserviceable.天你讲话还能再不识趣一点吗Jeez,whatcharmschooldidyouflunkoutof?今晚启动派对的邀请函Invitesforthelaun

4、chpartytonight,多亏了国防部courtesyoftheDOD.海军部长说的很清楚了SECNAVwasclear.他们要的是现场的人外勤特工Theywanteyesontheground.Fieldagents.但老大这可是盖亚度量But,boss,itsGaiaMetricl不被卫星探测到的地理位置我我超爰这个的好吗Satellite-freegeolocation.ThatisThatsmyjam.命令如此小蓝Ordersareorders,Blue.抱歉msorry.我是麦基Mackey.抱歉宝贝Sorry,babe.就是一群技术宅Hey,itsabunchoftechbro

5、s互相安慰的聚会罢了pattingeachotherontheback.装腔作势钻牛角尖而已所以Justpretentiousnavel-gazing,so.那我们也确实是海军调查员啊Well,wearenavalinvestigators.也是Touche.往好了想有免费香槟喝呢Onthebrightside,freechampagne.免费这概念倒是有意思Free?Interestingconcept.你知道吧不能和被盗混用Youknow,nottobemistakenwithstolen,.你是在指控我什么吗Areyouaccusingmeofsomething?我的披萨不见了要我帮你发

6、全境通告吗Mypizzasmissing.YouwantmetoputoutaBOLO?那你得提供一下具体描述llneedadescription好行Okay.Allright.意大利辣香肠墨西哥香肠Italianpepperoni,Mexicanchorizo,深盘饼皮额外加胡椒deep-dishstuffedcrust,extrapeppers,额外加辣椒额外加辣酱extrajalapenos,extrahotsauce再加上最外层的一点点蜂蜜withacheekylittledrizzleofhoneytocoat.熟悉吗-好恶心Soundfamiliar?-Soundsdisgusti

7、ng.有个科学家被发现死在酒店房♥间里了Scientistfounddeadinahotelroom.我们现在还调查科学家死亡案件了吗Weinvestigatedeadscientistsnow?海军研究所的科学家就得查WedowhentheyworkfortheOfficeofNavalResearch.我们得分头行动我带一个人去酒店Wellhavetosplituplltakethehotelwithoneother.等等等等先别急Whoa,whoa,whoa,whoa.Notsofast.这些邀请函是你们美国人发的所以这是你们的锅Theseinvitescamefromth

8、eAmericanside,sothat,sonyou.行吧德肖恩-好Fine.DeShawn?-Yes.你和JD去酒店好YouandJDdothehotel.-Yes!等一下Waita.-Mm.我是美国人为什么我不能去宴会mAmerican.Whyam1notgoingtothebanquet?小蓝好好享受吧Blue,enjoythenavel-gazing.有需要的话我们会联♥系♥你的Wellcallyouifweneedyou.玩得开心-是是是玩得开心Havefun.-Yeah,havefun.好了大概还有一小时Okay,wehaveaboutanhour我们

9、才需要到上车点untilwehavetobeatthepick-uplocation,所以你最好赶紧换衣服soyoudbettergetdressed,stat.什么意思我已经换好衣服了啊Whatdoyoumean?Iamdressed.交给我吧1.eaveittome.这边来亲爱的Thisway,mydarling.好了所以AllrightSo.豪伊,萨克利夫34岁HowieSutcliffe,34yearsold,海军研究所的科学家scientistwithONRj派驻在墨尔本的美国领♥事♥馆♥basedoutoftheUSConsulateinM

10、elbourne.房♥间是他的名义吗-对Roominhisname?-Yep.就订了一个人的房♥下午1点登记入住的Bookingforone.Checkedin1300.几个小时后人就走了Andhecheckedout.afewhoursago.死亡时间大概在下午2点到4点之间Um,timeofdeathanywherebetween1400and1600.窒息死吗Suffocation?他头上Hesgotaplasticbag有个塑料袋007你说呢overhishead,007.Youtellme.本地警方觉得这是起意外Well,localcopsbelievei

11、twasanaccident.他们说这老兄想玩点变♥态♥的Quote,Guywantedtogetfreaky.单飞尝试一下结果没射出去Tookasoloflight.Failedtoeject.他们可能也没错得很离谱Ah,well,theymaynotbetoofarwrong.你觉得他是在玩独行侠吗YouthinkhespullingaLoneRanger?这么说吧Well,putitthisway.我觉得他肯定不是进来上厕所的游侠1dontthinkhewasusingthetoilet,Tonto.你没事吧抱歉警探我花粉过敏Youright?-Sorry,S

12、arge.Hayfever.都怪西风把花粉吹得到处都是Itsthewesterlies.Itblowspollenallovertheshop.喷嚏爵士1.ordSneezeby,老兄这是调查中的案发现场好吗mate,thisisanactivecrimescene,yeah?这人真是的Thisguy!他的太阳穴附近有擦伤Theresanabrasionnearhistemple而且看上去是新鲜的anditlooksfresh.这儿看上去被人撞过Thisvanity,stakenahit.所以可能他是戴上了塑料袋开始头晕So,maybehegetsthebagon,startstofeelwo

13、ozy,脚滑撞到头heslips,hitshishead,在摘下袋子之前就晕过去了passesoutbeforehecantakeitoffagain.是但这样的话他怎么会摔在这里呢Yeah,yeah,buthowdoeshefallhere?而且他指甲缝里有血迹Andthereisbloodunderhisfingernails可能还有皮肤组织andpossiblyskintissue.挣扎痕迹Signsofastruggle.所以他有可能是在准备放水洗澡的时候So,maybehegetssurprisedfrombehind有人在背后偷袭了他whilehesrunningabath.他被人

14、抓住套上了袋子然后他回击撞到了头Hegetsgrabbed,bagged,fightsback,hitsthevanity.对而且他的脚上和小腿上都有淤青Yeah,andmseeingbruisesonhisfeetandlowerlegs.如果他是被人压住袋子窒息的话Ifhe,sbeingsuffocated,他肯定会挣扎踢腿的youknow,he,sthrashing,heskicking.是啊直到再也踢不动为止Yeah,tillhekicksnomore.然后凶手把他拖了回去Andthenthekillerdragshimback,安放在了马桶旁边layshimtorestbythetoilet.我觉得说得通ItsgoodenoughforElvis.警探我有发现Uh,Sarge,foundsomething.拜托告诉我你是找到抗过敏药了Pleasetellmeitsanantihistamine.不是Notquite.定位信息毫无发现GPSisgivingusnothing.她们的手♥机♥肯定在路上都被屏蔽信♥号♥♥了Figurealltheirphonesmustvebeenjammedenroute.最后出现的地点1.astknownlocationIhadforthem是市里的古尔本街isGo

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 游戏攻略

copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!