【精选】《清代四名人家书-张之洞-诫子书》阅读试题答案及翻译(译文)精选.docx

上传人:p** 文档编号:717660 上传时间:2024-01-23 格式:DOCX 页数:1 大小:14.16KB
下载 相关 举报
【精选】《清代四名人家书-张之洞-诫子书》阅读试题答案及翻译(译文)精选.docx_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《【精选】《清代四名人家书-张之洞-诫子书》阅读试题答案及翻译(译文)精选.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【精选】《清代四名人家书-张之洞-诫子书》阅读试题答案及翻译(译文)精选.docx(1页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。

清代四名人家书I张之洞I诫子书阅读试题答案及翻译(译文)篇一:王安石待客中考初中阅读解析翻译译文王安石待客王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人己心怪之。酒三行,初供胡饼两枚,次供猪衡数四,顷即供饭,傍置菜羹而己。萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。【注释】子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。京师:京城。果蔬:泛指菜肴。酒三行:指喝了几杯酒。衡:切成块的肉。箸:筷子。10、解释以下句中加点字的意思。(2分)(1)公约之饭(2)又久之,方命坐(3)惟啖胡饼中间少许(4)其人愧甚而退11、翻译:觉饥甚而不敢去其人已心怪之(2分)12、理解:上文末了说“公取自食之”,那么王安石到底吃了什么?(2分)13、王安石是一个如何样的人?读了本文,你有什么感悟?(3分)10、(1)代词,代萧氏子(2)才(3)吃(4)回去IU觉得特别饥饿但不敢离去那人内心对这事已感到惊奇。12、胡饼的四傍。即胡饼的四边,没有肉馅的部分。13、王安石是一个艰苦朴素,节约持家的人。我们要学习这种精神,从本身生活做起,杜绝浪费,为建立节约型社会做

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学研究

copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!