【中英文对照版】进出口商品检验机构资质认定准入特别条件.docx

上传人:p** 文档编号:758449 上传时间:2024-02-26 格式:DOCX 页数:9 大小:72.15KB
下载 相关 举报
【中英文对照版】进出口商品检验机构资质认定准入特别条件.docx_第1页
第1页 / 共9页
【中英文对照版】进出口商品检验机构资质认定准入特别条件.docx_第2页
第2页 / 共9页
【中英文对照版】进出口商品检验机构资质认定准入特别条件.docx_第3页
第3页 / 共9页
【中英文对照版】进出口商品检验机构资质认定准入特别条件.docx_第4页
第4页 / 共9页
【中英文对照版】进出口商品检验机构资质认定准入特别条件.docx_第5页
第5页 / 共9页
【中英文对照版】进出口商品检验机构资质认定准入特别条件.docx_第6页
第6页 / 共9页
【中英文对照版】进出口商品检验机构资质认定准入特别条件.docx_第7页
第7页 / 共9页
【中英文对照版】进出口商品检验机构资质认定准入特别条件.docx_第8页
第8页 / 共9页
【中英文对照版】进出口商品检验机构资质认定准入特别条件.docx_第9页
第9页 / 共9页
亲,该文档总共9页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《【中英文对照版】进出口商品检验机构资质认定准入特别条件.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】进出口商品检验机构资质认定准入特别条件.docx(9页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。

1、市场监管总局关于印发进出 口商品检验机构资质认定准入 特别条件的通知(国市监检测规(2022 ) 1 号)各省、自治区、直辖市和新疆 生产建设兵团市场监管局 (厅、委):进出口商品检验机构资质认 定准入特别条件已经2022 年5月10日市场监管总局第8进出口商品检验机构资质认定准入特别条件SpecialConditionsforQualificationAccreditationandAccessofImportandExportCommodityInspectionInstitutions制定机关:国家市场监督管理总局发文字号:国市监检测规20221号公布日期:2022.05.19施行日期:

2、2022.05.19效力位阶:部门规范性文件法规类别:进出口商品检验IssuingAuthority:StateAdministrationforMarketRegulationDocumentNumber:No.12022oftheStateAdministrationforMarketRegulationDateIssued:05-19-2022EffectiveDate:05-19-20221.evelofAuthority:DepartmentalRegulatoryDocumentsAreaofLaw:ImportandExportCommodityInspectionNoticeb

3、ytheStateAdministrationforMarketRegulationofIssuingtheSpecialConditionsforQualificationAccreditationandAccessofImportandExportCommodityInspectionInstitutions(No.12022oftheStateAdministrationforMarketRegulation)Themarketregulationbureaus(departmentsandcommissions)ofallprovinces,autonomousregions,muni

4、cipalitiesdirectlyundertheCentralGovernment,andXinjiangProductionandConstructionCorp.:TheSpecialConditionsforQualificationAccreditationandAccessofImportandExportCommodityInspectionInstitutions,asadoptedatthe8thexecutivemeetingoftheStateAdministrationforMarketRegulationonMay10,2022,areherebyissuedtoy

5、ouforyourconscientiouscomplianceandimplementation.次局务会议通过,现印发给你 们,请认真贯彻执行。市场监管总局StateAdministrationforMarketRegulationMay19,20222022年5月19日进出口商品检验机构资质认定 准入特别条件SpecialConditionsforQualificationAccreditationandAccessofImportandExportCommodityInspectionInstitutions第一条为了规范进出口 商品检验机构资质认定工作, 依照中华人民共和国计量 法及

6、其实施细则、中华人 民共和国进出口商品检验 法、中华人民共和国认证 认可条例及国务院相关规 定,制定本条件。Article1Forthepurposesofregulatingthequalificationaccreditationofimportandexportcommodityinspectioninstitutions,theseConditionsaredevelopedinaccordancewiththeMetrologyLawofthePeoplesRepublicofChinaandtheDetailedRulesfortheImplementationthereof,th

7、eLawofthePeople,sRepublicofChinaonImportandExportCommodityInspection,theRegulationofthePeoplesRepublicofChinaonCertificationandAccreditation,andrelevantprovisionsoftheStateCouncil.第二条对依法设立、从 事进出口商品检验业务的机构 (以下简称检验机构)实施资 质认定,适用本条件。第三条检验机构应当为 能够承担相应法律责任的法人 或者其他组织,应当采用职业 责任保险、风险储备金等保障 措施,以防范检验活动出现的 责任风险

8、。风险保障措施应当 与其检验活动的责任风险程度Article2TheseConditionsshallapplytothequalificationaccreditationoflegallyestablishedinstitutionsthatengageintheinspectionofimportandexportcommodities(hereinafterreferredtoas“inspectioninstitutions).Article3Aninspectioninstitutionshallbealegalpersonoranyotherorganizationthatcan

9、assumecorrespondinglegalresponsibilities,andshalladoptsafeguardmeasuressuchasprofessionalliabilityinsuranceandriskreservefundstopreventliabilityrisksarisingfrominspectionactivities.Therisksafeguardmeasuresshallbecommensuratewiththedegreeofliabilityrisksof相适宜。第四条检验机构应当对 其检验行为的公正性作出书面 承诺,不得从事检验对象的设 计、

10、生产、供应、安装、采购 或维护等活动。存在公正性影 响时,检验机构应当消除影响 或者将影响降至最低。itsinspectionactivities.Article4Aninspectioninstitutionshallmakeawrittencommitmenttotheimpartialityofitsinspection,andshallnotengageinactivitiessuchasthedesign,production,supply,installation,procurement,ormaintenanceoftheinspectiontarget.Whentheimpar

11、tialityisaffected,theinspectioninstitutionshalleliminateorminimizetheeffects.第五条检验机构应当制 定应急预案,处理检验过程中 发生的突发事件。发现被检验 对象不符合法定要求、强制性 标准要求和存在严重危害环境 或者公共安全情形时,在保证 安全的前提下,应当立即向市 场监督管理部门或者海关部门 报告。Article5Aninspectioninstitutionshalldevelopcontingencyplanstodealwithemergenciesoccurringduringaninspection.Whe

12、reitisdiscoveredthattheinspectiontargetdoesnotmeetthestatutoryrequirementsandmandatorystandardsandseriouslyharmstheenvironmentorpublicsafety,animmediatereportshallbemadetothemarketregulationdepartmentorthecustomsdepartment,providedthatsafetyisguaranteed.第六条检验机构的组织 结构和规模,应当与检验能力 相适应,检验机构应当建立和 运行与其检验活

13、动相适应的管 理体系。Article6Theorganizationalstructureandsizeofaninspectioninstitutionshallbecompatiblewithitsinspectioncapacity,andtheinspectioninstitutionshallestablishandoperateamanagementsystemcompatiblewithitsinspectionactivities.第七条检验机构应当建 立和运行对人员的管理程序。 明确不同检验项目对检验员的 要求,确保检验的公正性和独 立性。Article7Aninspecti

14、oninstitutionshallestablishandoperatepersonnelmanagementprocedures.Therequirementsofinspectorsfordifferentinspectionitemsshallbeclarifiedtoensuretheimpartialityandindependenceofinspection.检验人员应当具备与其检验活动相适应的资历、经验和培训经历。检验机构应当确保检验Aninspectorshallhavequalifications,experience,andtrainingexperiencesthata

15、recompatiblewiththeirinspectionactivities.Aninspectioninstitution员的录用、培训、考核、授 权、监督等按照程序进行,持 续对检验员的检验能力进行确 认,并保留相关记录。shallensurethattherecruitment,training,evaluation,authorization,andsupervisionofinspectorsarecarriedoutinaccordancewithprocedures,continuouslyconfirmtheinspectionabilityofinspectors,an

16、dkeeprelevantrecords.法律、法规对检验人员的资格 有特殊要求的,应当符合相关 要求。Wherelawsandregulationssetoutspecialrequirementsforthequalificationsofinspectors,theyshallmeettherelevantrequirements.第八条检验机构应当选 派熟悉检验目的、方法、程序 和结果评价的人员作为监督 员,对检验员以及其他涉及检 验活动的人员进行监督,确保 检验活动符合要求。检验机构 可以根据检验活动的特性,采 取现场观察、报告复核、面 谈、模拟检验以及其他监督方 式,上述监督方式可以组合使 用。Article8Aninspectioninstitutionshallselectpersonne

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 国内外标准规范

copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!