《ChicagoFire《芝加哥烈焰》第十二季第二集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ChicagoFire《芝加哥烈焰》第十二季第二集完整中英文对照剧本.docx(39页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、快走Goaway!那场爆♥炸♥把你炸得很远Yougotknockedbackprettyhardbyabadexplosion.你确定你没事吗Yousureyoureokay?我不会有事的llbefine.来聊聊婚礼吧1.etstalkwedding.还有一个半月的时间It,samonthandahalfaway.邀请函马上就会送出Invitationsarecomingoutshortly.我们能携伴出席吗Dowegetaplus-one?Violet现在也没有交往对象Violetsnotseeinganyone.也许你俩可以一起去Maybeyou2couldgo
2、together.你在现场表现得非常好Youwereabeastonthescene,灭火时帮了大忙helpingtakedownthatfire.复康半年会让人恢复好身材6monthsofrehabwillgetyouinshape.回到51分局的感觉真好Itsgreattobebackat51.你知道你早到一小时吧Youdoknowyoureanhourearly,right?知道,我想在晨间汇报前组好这个Yeah,Iwashopingtogetthissetupbeforemorningbriefing.你该不会知道这个零件装在哪里吧Youwouldnthappentoknowwhatt
3、hispieceisfor?抱歉,MouchOh,sorry,Mouch,我还有很多电♥话♥要打Igotamillioncallstomake.下周就要把Ritter还给消防队了WeloseRittertoEnginenextweek.我还没找到替补人选Ihavezeroleadsonareplacement.如果需要我帮忙就说一声1.etmeknowifIcanhelp.你是能帮忙Youcan.保持健康,不要拉伤stayhealthy.Dontpullanything!关键在于保持良好姿势It,sallaboutmaintainingproperform.我不知道
4、Idontknow.我们在考虑接受Herrmann的提议werethinkingoftakingHerrmannuponhisoffer.你们不能在Molly酒吧举♥彳j♥婚礼YouarenothavingyourweddingatMollys,Brett.Mouch和TrUdy就是在那里结婚的MouchandTrudygotmarriedthere.很好,所以办过了,换个地方Great,soitsbeendone.Movingon.我知道,但Iknow,but.Matt和我讨论过了MattandIdiscussedit,我们不想举♥行♥
5、太过盛大的婚礼andwedontwantsomethingbigandfancy.我们想要简单亲密的仪式Wewantsomethingsimple,andintimate.你们在聊婚礼场地吗Arewetalkingweddingvenues?你和她说了你的想法吗Didyoutellheryouridea?你知道谢德水族馆的鲨鱼室吗DoyouknowaboutthesharkroomatSheddAquarium?婚礼照片会很美Thephotoswouldbekiller.而且最多能容纳600位宾客Anditholdsupto600guests要排六个月队andhasa6-monthwaitin
6、glist,又远远超出我的预算andiswayovermybudget.抱歉,只是Sorry,it,sjust.现在我应付不了这么多事alottodealwithrightnow.我们经历了那么多难关Aftereverythingwevebeenthrough,我和MattCasey终于要结婚了IfinallygettomarryMattCasey.而我AndIjust.我希望一切都完美无瑕Iwantittobeperfect简单Simple.亲密且完美intimate,andperfect.应该不会太难找吧Shouldntbetoohardtofind,right?一点也不会我们行的-Not
7、atall!-Seriously,wecandoit.对Yeah.-会很棒的-会会很棒的-Itllbe.it,llbegreat.-Itsgonna.It,sgonnabegreat.对Yeah.你觉得怎么样Hey,howareyoufeeling?下班后有休息吗Yougetsomerestoffshift?RitterRitter!你为何鬼鬼崇祟接近别人Whatareyoudoing,sneakinguponpeoplelikethat?我没有Iwasn,t.你What.是谁一直把牛奶用完well,whokeepsusingallthemilk.还放回雪柜andyoureputtingitb
8、ackintherefrigerator?81号♥云梯车、第三小队(Truck81,Squad3,)人员受困,东53街1411号♥(persontrapped,1411,East53rdStreet.)救命Help!救命Help!救我Helpme!升云梯,我们在上头会合Raisetheaerial,we,llmeetyouupthere.没问题Yougotit.Capp、Tony,拿绳索组Capp,Tony,grabtheropegear.-Cruz,跟我来-收到-Cruz,comewithme.-Copy.MoUeh,协助我们就位,招牌顶部Mouch,getusi
9、nposition,topofthesign!救我Helpme!拜托Please!-CarVer,你上去-收到-Hey,Carver,youregoingup.-Copythat.我要滑下去了mslipping!救命Help!拜托Please!谁快来救我Some.someonehelpme.救命Help!撑住Hangon!快点Hurry!救命去吧-Help!-Let,sgo!救命Help!你撑住-不行,我要滑下去了-Hey,buddy.Justhangon,okay?-Icant.mslipping!我们马上过去,撑住Hey,wellberightthere.Justhangon!81号&he
10、arts;小队即将就位81,salmostready.协助我下降到那孩子身边绑好Helpmedowntosecurethekid,我会带他下云梯takehimdowntheladder.我能把你俩都拉上来Icanpullyoubothin.我刚说了我们要走下去Ijustsaid,werewalkingdown.不No.拜托,谁快来帮我please,someonehelpme.撑住,我来救你了Hangon!Igotyou.-别让我摔下去快到了,捉紧-Dontletmefall.-Werealmostthere,justholdtight.好,放松,快到了Allright,justrelax.We
11、realmostthere.快到了,Mouch,稳住Almostthere,Mouch.Keepitsteady.我要跌下去了mfalling!我抓住你了Igotyou.我捉住你了Igotya.-我捉住你了-别紧张-Igotya.-Easy.放松easy,relax.我叫Keny,你叫什么名字MynamesKelly.What,syourname?Aus.AustinAus.Austin.Austin?你怎么会跑到这上面来Austin?Whatthehellwereyoudoinguphere?我的空拍机卡住了Mydrone,itgotstuck.好Allright.往下看1.ookdown.
12、看到了吗Seethat?我们走云梯下去Thatsourwaydown.好,Mouch,我们要下来了Okay,Mouch,we,recomingdown.他安全了,你可以解开了He,ssecure,youcanunclip.慢慢转身Turnaroundslowly.慢慢来Takeyourtime.等等,空拍机Wait,thedrone.是我爸爸的itsmydad,s.拜托,他不知道我拿走了Please,hedoesntknowItookit.我们先送你下去,好吗Hey.Letsgetyoudownfirst.Allright?好Yeah.好了,各位Allright,guys.我要出去mgoing
13、out.帮我固定Anchorme.没问题Yougotit.行了吗Good?很牢靠Tight.放松Easy.慢慢来slow.很好Thatsgood.好,Capp,我拿到了,拉我进去Allright,Capp,1gotit.Pullmein.他们会帮你检查一下Theylltakeyouupthere,getyoucheckedout.他来了Thereheis.你还好吗Youallright?你还好吗Youokay?你好Hey.你♥爸♥爸不会希望你为了这东西受伤msureyourdadwouldntwantyougettinghurtoverthisthing.下次记得先
14、征求他的同意Nexttime,gethispermission.我会的Iwill.好,81小队Allright,81.收拾装备1.etspackitup.我知道抢救队在这种勤务场合IknowSquadgetsalltheglory向来是最光荣的oncallslikethis,但你刚刚升云梯升得真好,Mouchbutthatwassomedamnfineaerialwork,Mouch.真的Seriously.一次就把云梯升到他们脚下Youputitrightundertheirfeetonthefirsttry.抱歉,MouchOh,sorry,Mouch.我坐了你的位置minyourspot.你知道吗?ViOIetYouknowwhat,Violet?你坐吧It,sallyours.我从外勤归来MydaysOfreturningfromacall立刻瘫在沙发上的日子andploppingdownonthecouch结束了areover.我正式放弃这个位置的持有权