《2024商品销售合同合约(4篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2024商品销售合同合约(4篇).docx(11页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、2020商品销售合同合约(4篇)?传、广告及促销活动,乙方有义务配合。2、甲方负责向乙方提供经销产品的合法证件,乙方有责任维护甲方产品的声誉,杜绝销售过期变质产品和经营假冒侵权产品。3、乙方应在所经销区域做好网络分销的发展、监控,并承担责任。4、乙方必须无条件提供甲方所需的与甲方产品有关的任何销售数据,并做到准时、准确、完整。3、退换货条款1、甲方产品原则上不予退换货,因产品包装或配送出现差错,甲方退换。2、自进货之日起5日内因产品质量问题经甲方确认同意可进行产品调换。该批产品甲方承担此运输费用,乙方不得自行销毁。3、因乙方仓储管理不善等造成的质量问题1律不予退换货。4、解除合同合约条款1、在
2、本合同合约执行期间,如乙方连续2个月未能完成甲方规定目标之内的需求计划,则甲方有权终止本合同合约。2、在本合同合约执行期间,如乙方在合同合约规定区域以外销售或分销甲方产品,则甲方有权终止本合同合约。3、在本合同合约执行期间,如乙方违反甲方价格销售政策,则甲方有权终止本合同合约。4、在本合同合约执行期间,如乙方销售假冒产品及其他造成甲方产品不良影响的,则甲方有权终止本合同合约。5、在本合同合约执行45天内,如乙方没有达到kb类店50%以上的铺货率,则甲方有权终止本合同合约。6、其它本合同合约书中规定的终止合作或本合同合约的条款。5、保密条款乙方保证在任何时候,任何情况下,不会将甲方的商业机密(如
3、价格、销售数据、知识、技术等甲方认为是“;商业机密”;的信息)披露给任何其他人或为自身目的使用。6、其他条款1、本合同合约为正式合同合约,有效期自??年??月?日起至??年??月??日止。2、合同合约签署后,如甲方在7个工作日内未收到乙方的首批货款,合同合约自动失效。3、本合同合约未尽事宜,经双方协商可另行订立附加协议,并与本合同合约具有同等法律效力。4、如出现合同合约纠纷,双方经协商不能达成1致时,任何1方可在甲方所在地人民法院提出诉讼。5、本合同合约1式两份,甲乙双方各执1份,自双方签盖章起生效。6、本合同合约最终有效签署人为甲方营销副总经理以上职位者。8、补充条款999999999999
4、99999999999999999甲方.9999999999999乙方.9法定代表:?法定代表:?委托代表.9999999999地址.9999999999联系电话:?联系电话:?签订时间:?签订时间:?商品销售合同合约范本2020商品销售合同合约(2)合同合约编号:contractno:签订地点:signedat:签订日期:date:买方:thebuyers:卖方:thesellers:双方同意按下列条款由买方售出下列商品:thebuyersagreetobuyandthesellersagreetosellthefollowinggoodsontermsandconditionsassetf
5、orthbelow:(I)商品名称、规格及包装(1)nameofcommodity,specificationsandpacking数量(2)quantity(3)单价(3)unitprice(4)总值(4)totalvalue(装运数量允许有%的增减)(shipmentquantity%moreorlessallowed)(5)装运期限:(5)timeofshipment:(6)装运口岸:(6)portofloading:(7)目的口岸:(7)portofdestination:(8)保险;由方负责,按本合同合约总值110%投保险。(8)insurance:tobecoveredbythef
6、or110%oftheinvoicevalueagainst.(9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票一天期付款信用证,信用证以一为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的1切损失的索赔权。(9)termsofpayment:byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisibleletterofcreditinfavourofpayableatsightwithttreimbursemen
7、tclause/days’/sight/dateallowingpartialshipmentandtransshipment,thecoveringletterofcreditmustreachthesellersbeforeandistoremainvalidin.chinauntilthe15thdayaftertheaforesaidtimeofshipment,failingwhichthesellersreservetherighttocancelthissalescontractwithoutfurthernoticeandtoclaimfromthebuyersfo
8、rlossesresultingtherefrom.(IO)商品检验:以中国所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。(10)inspection:theinspectioncertificateofquality/quantity/weight/packing/sanitationissuedbyofchinashallberegardedasevidenceofthesellers’delivery.(11)装运唆头:(11)shippingmarks:其他条款:otherterms:1. 异议:品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量异议须于
9、货到目的口岸之日起15天内提出,但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明。如责任属于卖方者,卖方于收到异议20天内答复买方并提出处理意见。2. discrepancy:incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbelodgedbythebuyerswithin30daysafterthearrivalofthegoodsattheportofdestination,whi1eforquantitydiscrepancy,claimshouldbelodgedbythebuyerswithin15daysafterthearrivalofthegoodsatthe
10、portofdestination,inallcases,claimsmustbeaccompaniedbysurveyreportsofrecognizedpublicsurveyorsagreedtobythesellers,shouldtheresponsibilityofthesubjectunderclaimbefoundtorestonthepartofthesellers,thesellersshall,within20daysafterreceiptoftheclaim,sendtheirreplytothebuyerstogetherwithsuggestionforsett
11、lement.3. 信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注明的百分数,并按实际装运数量议付。(信用证之金额按本售货合约金额增加相应的百分数。)4. thecoveringletterofcreditshallstipulatethesellers’soptionofshippingtheindicatedpercentagemoreorlessthanthequantityherebycontractedandbenegotiatedfortheamountcoveringthevalueofquantityactuallyshipped,(thebuyersarereques
12、tedtoestablishthe1/cinamountwiththeindicatedpercentageoverthetotalvalueoftheorderasperthissalescontract.)3.信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否则修改信用证的费用由买方负担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任,并保留因此而发生的1切损失的索赔权。5. thecontentsofthecoveringletterofcreditshallbeinstrictconformitywiththestipulationsofthesalescontract,incaseofanyvaria
13、tionthereofnecessitatingamendmentofthe1/c,thebuyersshallbeartheexpensesforeffectingtheamendment,thesellersshallnotbeheldresponsibleforpossibledelayofshipmentresultingfromawaitingtheamendmentofthe1/candreservetherighttoclaimfromthebuyersforthelossesresultingtherefrom.4.除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。如买方
14、需增加保险额及/或需加保其他险,可于装船前提出,经卖方同意后代为投保,其费用由买方负担。6. exceptincaseswheretheinsuranceiscoveredbythebuyersasarranged,insuranceistobecoveredbytheseiIerswithaChineseinsurancecompany,ifinsuranceforadditionalamountand/orforotherinsurancetermsisrequiredbythebuyers,priornoticetothiseffectmustreachthesellersbefores
15、hipmentandissubjecttothesellers’agreement,andtheextrainsurancepremiumshallbeforthebuyers’account.5.因人力不可抗拒事故使卖方不能在本售货合约规定期限内交货或不能交货,卖方不负责任,但是卖方必须立即以电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。买方不能领到进口许可证,不能被认为系属人力不可抗拒范围。7. thesellersshallnotbeheldresponsibleiftheyfail,owin
16、gtoforcemajeurecauseorcauses,tomakedeliverywithinthetimestipulatedinthissalescontractorcannotdeliverthegoods,however,thesellersshallinformimmediatelythebuyersbycable,thesellersshalldelivertothebuyersbyregisteredletter,ifitisrequestedbythebuyers,acertificateissuedbythechinacouncilforthepromotionofint