《文言文双文本阅读:楚武王侵随(附答案解析与译文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文双文本阅读:楚武王侵随(附答案解析与译文).docx(3页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、文言文双文本阅读:楚武王侵随(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成10T4题。材料一:楚武王侵随,使遂章求成焉。军于瑕以待之。随人使少师董成。斗伯比言于楚子日:“吾不得志于汉东也,我则使然。我张吾三军而基吾甲兵,以武临之,彼则惧而协以谋我,故难间也。汉东之国随为大,随张必弃小国,小国离,楚之利也。少师侈,请嬴师以张之。”熊率且比日:“季梁在,何益?”斗伯比日:“以为后乌,少师得其君。”王毁军而纳少师。少师归,请追楚师,随侯将许之。季梁止之日:“天方授楚,楚之嬴,其诱我也,君何急焉?臣闻小之能敌大也,小道大淫。所谓道,忠于民而信于神也。上思利民,忠也;祝史正辞,信也。今民馁而君逞欲,祝史矫举
2、以祭,臣不知其可也J公日:“吾牲牲肥脂,梁盛丰备,何则不信?”对日:“夫民,神之主也。是以圣王先成民而后致力于神。故奉牲以告日博硕肥脂,谓民力之普存也,谓其畜之硕大蕃滋也,谓其不疾瘀蠡也,谓其备脂咸有也。奉盛以告日洁案丰盛,谓其三时不害而民和年丰也。奉酒醴以告日嘉栗旨酒,谓其上下皆有嘉德而无违心也。所谓馨香,无谗慝也。故务其三时,修其五教,亲其九族,以致其禅祀。于是乎民和而神降之福,故动则有成。今民各有心,而鬼神乏主,君虽独丰,其何福之有!君姑修政而亲兄弟之国,廖免于难。”随侯惧而修政,楚不敢伐。(节选自春秋左传桓公六年)材料二:古之善将者有四:示之以进退,故人知禁;诱之以仁义,故人知礼;重之
3、以是非,故人知功;决之以赏罚,故人知停。禁、礼、功、信,师之大经也。未有纲直而目不舒也,故能战必胜,攻必取。庸将不然退则不能止进则不能禁故与军同亡。无劝戒则赏罚失度,人不知信,而贤良退伏,谄顽登用,是以战必败散也。(节选自将苑善将)10 .材料二中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)庸将不然A退B则不能C止D进E则不能F禁G故H与军同亡11 .下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.被,文中指披上,与屈原列传中“被发行吟泽畔”的“被意思不同。B.图,文中指计议,与孔雀东南飞中“不图子自归”
4、的“图”意思相同。C.庶,文中指或许,与李密陈情表中“庶刘侥幸”的“庶”意思不同。D.信,文中指诚信,与苏武传中“信义安所见乎”的“信”意思相同。12 .下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)A.楚武王派遽章与随地共商和解事宜,随人派少师负责议和,楚武王一面攻击敌军一面迎接少师。B.斗伯比向楚武王提出的建议虽然受到熊率且比的质疑,但经过解释后最终得到了楚武王的采纳。C.随侯认为自己的祭品肥硕,谷仓和祭器丰盈,季梁借此时机劝说随侯修明政教以达成诚实祭祀。D.将苑认为做不到禁、礼、劝、信就会导致贤德的人远走,谄媚狡猾的小人得势,出战必败。13 .把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
5、(1)今民馁而君逞欲,祝史矫举以祭,臣不知其可也。译文:(2)今民各有心,而鬼神乏主,君虽独丰,其何福之有!译文:14 .治国与治军有相通之处,请简要说明材料一中随国“善将”的表现。(3分)【答案解析】10. (3分)ADG【解析】席将不然,退则不能止,进则不能禁,故与军同亡。11. (3分)B【解析】“不图子自归”的“图”意思是“料想二12. (3分)A【解析】“楚武王一面攻击敌军一面迎接少师”有误,“王毁军而纳少师”意为“楚武王故做弱军迎接少师二13. (8分)翻译:(1) (4分)现在百姓饥饿而您称心满足,祭官诈行谎言来祭祀,我不觉得这种做法可行。(句意通顺2分,译出“馁”“矫举”各1分
6、)(2) (4分)现在百姓各有担心,而神灵没有化身,您纵然(祭品)丰厚至极,那又有什么福报呢?(句意通顺2分,译出“虽”1分,“其何福之有”宾语前置1分)14. (3分)季梁告诉随侯行道而非行淫,才能民力富足,“示之以进退随国修明政教,力图使百姓中没有谗慝奸诈之人,“诱之以仁义”。随侯采取正确建议,行事有纲直而目舒。(任答2点得3分)参考译文:材料一:楚武王进犯随境,派建章与随共商和解。楚军驻(随)瑕地等待随人。随人派少师负责议和。斗伯比对楚武王说:“说起我们得不到汉东诸侯的心,原本就是自以为是使然。大肆炫耀我不但有三军还有强兵利器,以武力威摄汉东,他们就恐惧而团结起来对付我们,所以难以有空子
7、可钻。汉东封国随属大国,随若轻狂,必轻视小国,小国(与随)离心,楚机会就来了。(随)少师轻狂,咱们应军事示弱来助其轻狂J熊率且比说:“随有(能臣)季梁在,(如此做)有什么好处?”斗伯比说:“这是为以后计议,少师(比李梁)更受君王信任J(于是)楚武王故做弱军迎接少师(前来议和)。少师(议和)归来,请命(从瑕地)逐出楚军,随侯将要同意。李梁阻止他说:“天正偏袒楚,楚示弱,那是迷惑我们,您为何这样迫切呢?臣听说小能敌大,都是小行德义而大行邪恶。所谓德义,就是尽心为民诚实待神。官府琢磨利民,就是尽心;祭官言辞真切,就是诚实。现在(随)民饥饯而君快己意,祭官诈行谎言祭祀,臣不觉得逐楚可行。”(随侯)公说
8、:“我们三牲和祭牲肥硕,谷仓和祭神器皿丰盈,怎么就不诚实了?”李梁答:“百姓,是神灵的化身。因此至德帝王先收民心而后侍神。若敬献三牲时告祭神灵说博硕肥脆,就是说民力普遍富足有余,就是说家畜家禽大量繁殖蔓延,就是说三牲无疾病瘦弱,就是说三牲又肥又多。敬献谷物时告祭神灵说洁净谷物装满盘,就是说百姓未误三季农时而民顺年丰。敬献酒饮时告祭神灵说上好板栗酿美酒,就是说百姓上下皆有美德且绝无二心。上述听起来香气四溢的美言,就是(说民)无奸诈邪恶之人。所以只要操心百姓三季农时,修明百姓五教,亲爱百姓九族,就能达成那些诚实祭神。做到了这些,百姓气顺,神灵就会降福,劳作才会有收获。现在百姓各有担心,导致神灵没了
9、化身,您纵然(祭品)丰厚至极,又能求得什么福报呢?您姑且修明政教并亲睦同姓诸侯,或许能免受祸患。”随侯(听后)十分惶恐,进而修明政教,楚不敢来攻伐。材料二:从古至今善于领兵打仗的将领有四点原则:向部下讲明进和退,所以士卒知道什么是不应该做的;用仁、义的思想教育部下,所以士卒能知书达礼;告诫部下明辨是非,所以士卒能互相勉励;严格赏罚,所以士卒有诚信。禁、礼、劝、信是部队中的重要规范。没有主要的支架那么其它的细微末节不能自然地顺展开来,(有了法规,具体的内容也就明晰了,)这样军队就能战必胜,攻伐时得其所需。无能的将领不是这样,下令撤退士卒不听指挥,下令进攻士卒没有节制,全军也就难逃灭亡的下场。劝戒不明,赏罚无度,失信于士卒,贤德之人纷纷远走,谄媚狡猾的小人得势,因此每战必败。