《韩愈《送石处士序》(节选)与《送温处士赴河阳军序》对比阅读(附答案解析与译文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩愈《送石处士序》(节选)与《送温处士赴河阳军序》对比阅读(附答案解析与译文).docx(3页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、韩愈送石处土序(节选)与送温处土赴河阳军序对比阅读(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成1014题。材料一:送石处土序(节选)韩愈河阳军节度、御史大夫乌公,为节度之三月,求上于从事之贤者。有荐石先生者。公日:“先生何如?”日:“先生朴于衣食,劝仕不应。与先生语道理,辨古今事当否,论人高下,事后当成败,若河决下流而东注;若烛照、数计而电?也。“大夫日:“先生有以自老,无求于人,其肯为某来邪?”从事日:“大夫文武忠孝,求士为国,不私于家。方今寇聚于恒,师环其疆,农不耕收,财粟弹亡。吾所处地,归榆之冷,治法征谋,宜有所出。先生仁且勇,若以义请而强委重焉,其何说之辞?“于是撰书词具马币卜日以授使者
2、求先生之庐而请焉。先生与友别,酒三行,且起,有执爵而言者日:“大夫真能以义取人,先生真能以道自任,决去就,为先生别。”又酌而祝日:“凡去就出处何常,惟义之归,遂为先生寿。”又酌而祝日:“使大夫恒无变其初,无务富其家而饥其师,无甘受佞人而外敬正士,无昧于谄言,惟先生是听,以能有成功,保天子之宠命J又祝日:“使先生无图利于大夫而私便其身。”先生起拜祝辞日:“敢不敬蚤夜以求从祝规。”于是东都之人士威知大夫与先生果能相与以有成也。(有删改)材料二:送温处土赴河阳军序韩愈伯乐一过箕北之野,而马群遂空。夫冀北马多天下。伯乐虽善知马,安能空其郡邪?解之者日:“吾所谓空,非无马也,无良马也。伯乐知马,遇其良,
3、辄取之,群无留良焉。苟无良,虽谓无马,不为虚语矣。”东都,固土大夫之冀北也。恃才能深藏而不于者,洛之北涯日石牛,其南涯日温生。大夫乌公,以金失钺镇河阳之三月,以石生为才,以礼为罗,罗而致之赛下。未数月也,以温生为才,于是以石生为媒,以礼为罗,又罗而致之幕下。东都虽信多才士,然取拔亦多,若政有所不通,奚所咨而处焉?士大夫之去位而巷处者,谁与嬉游?小子后生.于何考德而问业焉?缙绅之东西行过是都者,无所礼于其庐。若是而称日:“大夫乌公一镇河阳,而东都处土之庐无人焉。”岂不可也?生既至,拜公于军门,其为吾以前所称,为天下贺;以后所称,为吾竺私怨于尽取也。(有删改)10 .材料一画波浪线的部分有三处需要
4、断句,每对一处给1分,断句超过三处不给分。(3分)于是A撰书B词C具D马币E卜日以授F使者G求先生H之庐而请焉11 .下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.材料一中“龟卜”指古人用龟甲灼裂来预卜吉凶,材料二中“缙绅”即“搭绅”,把笏板插在带中,引申指士大夫。B. “归输之涂”中“涂”与“行旅皆欲出于王之涂”(齐桓晋文之事)中的“涂”用法和意思均一样。C. “为吾致私怨于尽取也”中“致”与“然以区区之地,致万乘之势”(过秦论)的“致”意思不同。D. “恃才能深藏而不市者”中“不市”与促织中“操童子业,久不售”中“不售”同义,均为不愿为世所用之意。12 .下列对选文内容
5、的理解与分析,不恰当的一项是(3分)A.乌公与从事的两问两答,问简而答详,塑造石处士生活简朴、学识超群、在寇聚于恒时能挺身而出的隐士形象。B.从事称赞乌大夫文武双全,忠孝兼备,为国而非为己求才,使用侧面描写的手法塑造乌公的形象。C.“马群遂空”不是说冀北没有马,而是说没有良马了,下文说“而东都处士之庐无人焉”也是同样的道理。D.乌公任用温处士是请石生做介绍人的,因此必须提及石生;提及石生,又可见乌公能广揽贤才。13 .把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)无甘受佞人而外敬正士,无昧于谄言,惟先生是听。译文:(2)士大夫之去位而巷处者,谁与嬉游?译文:14.赠序文主要是叙说友谊,表达
6、友朋间的情谊,而韩愈则以推陈出新的笔力和超凡脱俗的才情,扩大了赠序文的写作内容,被姚鼐称赞为“得古人之意,其文冠绝前后作者:两则材料中作者寄予的情感有何不同?请简要说明。(3分)【答案解析】10. CEG11. D【详解】“均为不愿为世所用之意”错误,“久不售”本指长时间没有卖出或被接受,促织中是指未考中秀才。12. A【详解】“在寇聚于恒时能挺身而出的隐士形象”错误。由原文“方今寇聚于恒,师环其疆,农不耕收,财粟弹亡”可知,当今反寇聚集在恒地,敌军环视着边境,农田无法耕种没有收成,钱财粮草殆尽。手下的人只是介绍了当前的情况,反寇聚集在恒地,并不是说“石处土在寇聚于恒时能挺身而出”。13. (
7、1)不要(内心)甘愿忍受传人而表面上尊敬正直之士,不要被谗言蒙蔽,只听先生的。“正士”,正直之士;“无昧于”,表被动;“惟是听”,宾前。(2)士大夫辞去官位而闲居里巷的人,同谁去交游呢?“去住”,辞去官位;“谁与嬉游”,宾前,正常语序为“与谁嬉游”;“嬉游”,交游。14. (1)送温处士赴河阳军序,表达了作者对温处士怀才得遇的欣喜,对乌公求贤惜才的称赞。(2)送石处土序,表达了作者期望乌公与石处土两人合作成功,并勉励二人能够不忘初衷坚守道义,为国出力。参考译文材料一河阳军节度使、御史大夫乌大人,做节度史三个月,向手下贤能的人们征求贤士。有人举荐石先生。乌大人说:“石先生怎么样?”回答说:“石先
8、生对于衣食方面非常朴实,劝他出仕,不答应。跟他谈道论理,辩论古今的事物的得失,评论人物的高下,事后成败与否,就如同河流决堤向下游奔流注入东海,就如同四匹马驾驶着轻车走熟路,而历史著名驾御高手王良、造父也与他不相上下啊;听了他的话就如同明烛高照一样地亮堂、就如同数目计算了一样清楚并且可以预卜未来。乌大夫说:“石先生有志于隐居自在到老,不求于人,他肯为我来当官吗?”手下的人说:“大夫您文武全才忠孝具备,为国家求才,不是为自家私利。当今反寇聚集在恒地,敌军环视着边境,农田无法耕种没有收成,钱财粮草殆尽。我们所处的地方,是回归中原运输的要道,治理的方略征讨的谋划,应该有适当的人来出谋划策。先生您仁义并
9、且勇敢,如果凭仁义邀请他并坚决委以重任,他能有什么托词拒绝?”于是撰写邀请函,准备好车马和礼物,占卜选择好吉日交给使者,找到石先生的住处拜请他。石先生与朋友告别,酒过三巡将要起身的时候,有人拿着酒杯说:“乌大夫的确能够凭义理选取人才,先生您的确按照道理给自己责任,决定去留。为先生您饯行了。”有又人敬酒祝愿说:“凡是辞官上任离别相处又有什么长久不变的呢?惟有不变的是以道义作为依归。这就为先生干杯。”又有人敬酒祝愿道:“愿先生让乌大夫不要改变初衷,不要为了自家富裕而使军队饥饿,不要(内心)甘愿忍受佞人而表面上尊敬正直人士,不要被谗言蒙昧,只听先生的,因此能有成就,确保天子的宠信和任命。”又有人祝愿
10、道:“希望先生不要在乌大夫那图谋利益,而为自身的私利方便图谋。”石先生起身拜谢道:“怎敢不日夜敬忠职守来做到遵从你们的祝愿和规劝!”于是东都的人士,都知道乌大夫和石先生果然能够互相合作而有所成就。材料二伯乐一走过冀北的郊野,马群就空了。那冀北的马在天下是最多的,伯乐虽然善于相马,又怎么能够使马群为之一空呢?解释的人说:“我所说的空,不是没有马,是没有好马。伯乐识马,遇到好马就把它挑了去,马群中没有留下好马了。假如没有好马了,即使说没有马,也不是虚夸的话。”东都洛阳,本来是士大夫的粪北,怀有才能,深深隐居而不愿为官换取俸禄的人,洛水北岸的叫石生,洛水南岸的叫温生。大夫乌公,凭着天子赐给的斧月镇守
11、河阳的第三个月,认为石生是人才,以礼为工具,将他罗致到幕府之下。没有几个月的工夫,又认为温生是人才,于是让石生作介绍人,以礼为工具,又将温生罗致到幕府之下。纵然东都确实有很多才能出众的人,但挑走、选拔的也很多,(当地官员)如果政事有不顺利之处,又到哪里去咨询从而妥善处理呢?士大夫辞去官位而闲居里巷的人,同谁去交游呢?年轻的后辈,到哪里去考察道德,询问学业呢?东西往来,经过东都的官员,也不能在他们的居处以礼仪拜访他们了。人们以这样的情况而称赞说:“大夫乌公一镇守河阳,东部处士的茅庐中竟没有人了!”难道不可以吗?温生到了那里之后,在军门拜见乌公时,请以我前面说的关于宰相将军选拔人才的话,替天下道贺;请把我后面说的关于把我对他选尽东都贤人的私怨告诉他。