Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第一集完整中英文对照剧本.docx

上传人:p** 文档编号:1211243 上传时间:2024-11-25 格式:DOCX 页数:18 大小:36.77KB
下载 相关 举报
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第一集完整中英文对照剧本.docx_第1页
第1页 / 共18页
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第一集完整中英文对照剧本.docx_第2页
第2页 / 共18页
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第一集完整中英文对照剧本.docx_第3页
第3页 / 共18页
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第一集完整中英文对照剧本.docx_第4页
第4页 / 共18页
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第一集完整中英文对照剧本.docx_第5页
第5页 / 共18页
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第一集完整中英文对照剧本.docx_第6页
第6页 / 共18页
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第一集完整中英文对照剧本.docx_第7页
第7页 / 共18页
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第一集完整中英文对照剧本.docx_第8页
第8页 / 共18页
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第一集完整中英文对照剧本.docx_第9页
第9页 / 共18页
Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第一集完整中英文对照剧本.docx_第10页
第10页 / 共18页
亲,该文档总共18页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第一集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Vikings: Valhalla《维京传奇:英灵神殿(2022)》第三季第一集完整中英文对照剧本.docx(18页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。

1、(改编日迈克尔林斯特原创剧集磔京传奇)维京传奇:英灵神殿第三季第一集(谨以此纪念我们亲爱的朋友兼同事若阳斯弗林)(约姆斯博格)(七年后)把这个送去给幅保Takethistoyourmother.妈妈Mother!我拿到了Igotit.这把剑很棒哈位尔乖孩子Itiswonderfu1.Goodboy,Hara1.d.你去看看你抓仙子的陷阱吧Now,gocheckyourtrapsforrabbits.有船进港口Shipsintheharbor!你怎么去r这么久Whattookyouso1.ong?你两天前就该从k特加特回来了YouweresupposedtobebackfromKattegatt

2、wodaysago.你该说:欢迎回家问国Howabout,Wehome,Aki.感谢神明保佑你还活着没有在暴风雨中淹死”Thankthegodsyouresti1.1.a1.ive.Youdidntdrowninastorm.你至少把婚礼需要的东西都雷齐广电Didyouat1.eastgeteverythingforthewedding?都备齐照你的要求办的EVerything.Just1.ikeyouasked.还给孩广们带些融果Evensomesweetsforthechi1.dren.把这*n送去厨房&hearts:Takethesetothekitchen.行很多饭菜要做快点没时间磨卅

3、fThereismuchckingtobedone.Come!NotimeIowaste.卡特加特怎么样HowwasKattegat?很热闹处都是船Bust1.ing.Fu1.1.ofboats.如果我们行Fi把剑应该全都能交换出去Ifwehadahundredswords,wecou1.dhavetradedthema1.1.我们很快就会有的Wewi1.1.soon.有我肝肝或哈拉尔的消息吗AnynewsaboutmybrotherorHara1.d?仃人说在遥远的陆地见过他们Somesaytheyveseenthemindistant1.ands.非洲希腊Africa.Greece.传闻说

4、他们被收入r若士坦丁俣皇帝的喀ETherearerumorsthattheyfightfortheEmperorofConstantinop1.e.弗雷迪思他们离开了但没有被遗忘人们永远记得他们是英妣Theyregonebutnotforgotten,Freydis.Rememberedasheroes.阿基谢谢你每次都替我打听消息Thankyoufora1.waysaskingforme,Aki.这是应该的Ofcourse.(西西里锡杭库萨的撤拉森城♥堡♥)(拜占庭军队围城六个月)大人他们的皇帝也加入了攻城YourEminence,theirEmperorhasj

5、oinedthebatt1.e.坚守阵把Ho1.dthe1.ine!hEmperor!Emperor!冲啊Forward!送皇上回去骑兵们GettheEmperorback!Riders!保护皇上ProtecttheEmperor!皇上Emperor!骑兵们Riders!护送曳上回营Gethimback!撤退送他回去护送县上到安全的地方Back!Gethimback!GettheEmperortosafety!送他到安全的地方Gethimtosafety!你把我带到这也是为r让我见证胜利Youbroughtmeheretowitnessvictory.可我却得逃跑睑咋丢性命ndIbare1.y

6、escapedwithmy1.ife.要不是有我的瓦良格卫队IfnotformyVarangianGuard,我们前来征服的撒拉森人theSaraCenSwecametoconquer就可施让拜占庭帝国屈膝称臣wou1.dhavebroughttheByzant1.neEmpiretoitsknees.信上尽管您对所见的不满意但是国城攻略正在起效Despitewhatyouwitnessed,myEmperor,thesiegeisworking.他们一天天地越来越绝望Theyarebecomingmoredesperatebytheday.战场上尸骨累累全是我们的士兵Thebatt1.efi

7、e1.dis1.itteredwithourdead.你的军队在这里的这段时间Andwhi1.eyouranyremainshere,我的帝国中心君上M1.丁堡thecenterofmyempire,Constantinop1.e,一直无人防守闲时“傩造受来门东方敌人的袭击1.iesundefendedandatthemercyofourenemiesintheEast.如果我们现在从西西里撤军埃米尔会史股大安为IfWe1.eaveSici1.ynow,theEmirwi1.1.beembo1.dened撒拉森人会利用这场胜利散布他们对我们的神明的憎恨andtheSaracenswi1.1.u

8、sethisvictorytospreadtheirhatredofourGod.他们的控制权待野以巩固受他们喊胁的将不只有君士垠丁隼Theywi1.1.conso1.idatetheirho1.dingsandnoton1.ythreatenConstantinop1.e,甚至还在耶路撒冷butJerusa1.em.闭嘴Si1.ence!让你的士兵准备Prepareyourmen.我们明天早启程回家Wereturnhomeinthemorning.皇卜.请恕我多才Emperor,ifImay.及尼亚木斯将军所百H啡事无道理Genera1.Maniakesisnotincorrect.他的圉攻

9、已经削加敌方实力Hissiegehastakenato1.1.ontheenemy.虽然我不认同他对宗教战争的狂热但我同意他的在法AndthoughIdonotsharehispassionforare1.igiouswar,Iagree.我认为有别的解决办法Ibe1.ievethereisanotherso1.ution.没错我的士兵已经开始执行了一个新战J格.Yes,mymenhavea1.readybegunanewp1.an-野军清恕我直言我说的不是您的士兵Withrespect.Genera1.,Imnotta1.kingaboutyourmen.也不是您的战略Oryourp1.an

10、.我的意思是现在应该让我的武士带陛F余下锡拉库萨msayingitistimeto1.etmywarriorsde1.iveryouSyracuse.你的武士就你那七百瓦良格人Yourwarriors?Your700Varangians?你认为凭他们就能攻卜保皇Youthinktheycantakethatfortress?他们不过是由战败的维京人以及唯利是图者组成的乌合之众Theyarenothingbutamongre1.mixof1.ostVikingsandmercenaries.维京人从未1!三过Vikingsarenever1.ost我们一定会攻卜那唯续垒Andwewi1.1.ta

11、kethatfortress.把它们放边好吗你可以迟点再用Putthemtotheside,huh?Youcanusethem1.ater!我不知道啷个更难闻1cannotdecidewhichisworse,是猪粪的恶足还是航侬剌鼻的气味thesme1.1.ofpiggutsorthestinkofthesu1.fur.给Here.抹一点在鼻r下面会有点相助有一点Spreadthisbeneathyournose.Itwi1.1.he1.p.A1.itt1.e.这是你想在城♥生♥里找的地方吗Isthatwhatyoure1.ookingforinsidetheca

12、st1.e?它叫“图书馆Itsca1.1.edaIibraiy.史而小.来自古希暗古埃及的书籍ItcontainswritingsfromancientGreeceandEgypt.来自非洲的珍宝.TreasuresfromAfrica.还有地图.andmaps.记录r很少人见过的地方ofp1.acesfewpeop1.ehaveeverseen.其美Itsbeautifu1.我们的材料够rWehaveenough.我已经通知r皇帝IhaveinformedtheEmperor.我们明天晚上就去攻下发垒We1.1.betakingthefortresstomorrownight.那你就说错rT

13、henyoumisspoke.会是在黎明时分Itwi1.1.beatdawn.我可以把你送进葩城墙内城♥俵♥就是另一回泰Icangetyouthroughthebarbicanwa1.1.Thecast1.eisanothermatter.:Nowwegoup.莱夫这公响.撒Z森人会察觉我们在设隧♥道♥的1.eiCthenoise.TheSaracenswi1.1.knowweretunne1.ing.正好我就是想让他们知道Good.Iwantthemtoknow.慢一点稳住很好Easy.Ho1.d.Good.我们现在:在城墙卜.方Wea

14、reunderthewa1.1.时机到就弄出大声响来Whenthetimecomesrmakeit1.oud.这边走Thisway.去哪里你之前没提到有第二条威♥道♥Towhere?Youdidntmentionasecondtunne1.你也没问Youdidntask.来得正是时候Justintime.我给你带了个帮手Ibroughtyousomehe1.p.未来的耀威国王ThefutureKingofNorway,huh!拿F这M城&hea也;堡&hear1.s;之后就是fAssoonasvvetakethiscast1.e.快Soon.里面真的像你说的在那久多

15、金银财支吗Isthererea1.1.yasmuchtreasureinsideasyousay?比我说的还要多More,myfriend.足够实现我们所有的梦想Enoughtofunda1.1.ourdreams.可你们万别先把自己炸死了Ifyoudontb1.owyourse1.vesupfirst.我的天IWMyGod.你打我怎么杷这些都点着并安全抱出去Howareyougoingto1.ighta1.1.ofthisandgetoutsafe1.y?不需要我们动FWearent.他们会点Theyare.相信他Trusthim.朋友我不是来找麻烦的Imeannotroub1.e,friend.我只是个处路的人没有任何恶意

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 外语学习 > 英语阅读

copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!