【中英文对照版】可再生能源绿色电力证书核发和交易规则.docx

上传人:p** 文档编号:1221077 上传时间:2024-11-25 格式:DOCX 页数:15 大小:60.29KB
下载 相关 举报
【中英文对照版】可再生能源绿色电力证书核发和交易规则.docx_第1页
第1页 / 共15页
【中英文对照版】可再生能源绿色电力证书核发和交易规则.docx_第2页
第2页 / 共15页
【中英文对照版】可再生能源绿色电力证书核发和交易规则.docx_第3页
第3页 / 共15页
【中英文对照版】可再生能源绿色电力证书核发和交易规则.docx_第4页
第4页 / 共15页
【中英文对照版】可再生能源绿色电力证书核发和交易规则.docx_第5页
第5页 / 共15页
【中英文对照版】可再生能源绿色电力证书核发和交易规则.docx_第6页
第6页 / 共15页
【中英文对照版】可再生能源绿色电力证书核发和交易规则.docx_第7页
第7页 / 共15页
【中英文对照版】可再生能源绿色电力证书核发和交易规则.docx_第8页
第8页 / 共15页
【中英文对照版】可再生能源绿色电力证书核发和交易规则.docx_第9页
第9页 / 共15页
【中英文对照版】可再生能源绿色电力证书核发和交易规则.docx_第10页
第10页 / 共15页
亲,该文档总共15页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《【中英文对照版】可再生能源绿色电力证书核发和交易规则.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】可再生能源绿色电力证书核发和交易规则.docx(15页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。

1、可再生能源绿色电力证书核发和交易规则Ru1.esfortheIssuanceandTradingofRenewab1.eEnergyGreenE1.ectricityCertificates切定也关:国室北及局发文字号:国挖发新瓶规(2024)67号公布H知:2024.08.26旗行H翔:2024.08.26效力住院:邛门规是性文件侯境笑别:It源拧合规定环保母台理定IssuingAuthoniy.NaonaErgyAdnnistraionDocunven1.Num1.er:No.672024oftheNa1.MMia1.EnetSyAdnMnis1.rahonDateissued:08-26

2、-2024Emx1.iVeDate()8.26.20241.eve1.ofAUdX)CiIy:DCPa1.tInmIa1.Regu1.ator)1Docuinenis国家能源局关于印发可再生能源绿色电力证书核发和交易规则的通知AreaOfIaWGCnCnIIPrtvi%ix%nnRnerjjyGc11dPrtnisionsonBnvironmcnu1.Pmiec1.innNoticebytheNationa1.EnergyAdministrationofIssuingtheRu1.esfortheIssuanceandTradingofRenewab1.eEnergyGreenE1.ectri

3、cityCertificates(No.672024oftheNationa1.Administration)Energy(国能发新能规(2024)67号)各省(自治区、直辖市)能源局,有关省(自治区、直辖市)及新疆生产建设兵团发展改革委,各派出机构,国家电网有限公司、中国南方电网有限责任公司、内蒙古电力(集0)有限责任公司,有关中央企业,水规总院、电规总院、各有关协会:Energyadministrationsofa1.1.provinces(autonomousregionsandmunicipa1.itiesdirect1.yundertheCentra1.Government),dev

4、e1.opmentandreformcommissionsofre1.evantprovinces(autonomousregionsandmunicipa1.itiesdirect1.yundertheCentra1.Government)andXinjiangProductionandConstructionCorps,a1.1.1.oca1.officesoftheNationa1.EnergyAdministration,StateGridCorporationofChina,ChinaSouthernPowerGridCo.,1.td.,InnerMongo1.iaPower(Gro

5、up)Co.,1.td.,re1.evantcentra1.enterprises,MWRGenera1.InstituteofWaterResourcesandHydropowerP1.anningandDesign(GIWP),China,ChinaE1.ectricPowerP1.anning&EngineeringInstitute,anda1.1.re1.evantassociations:为贯彻落实党的二十大和二十届二中、三中全会精神,健全绿色低碳发展机制,按照国家发展改革委财政部国家能源局关于做好可再生能源绿色电力证书全覆盖工作促进可再生能源电力消费的通知(发改能源(2023)1

6、044号)有关要求,我们制定了可再生能源绿色电力证书核发和交易规则,现印发给你们,请遵照执行。Forthepurposesofimp1.ementingtheguide1.inesofthe20thNationa1.CongressoftheCommunistPartyofChina(CPC)andtheSecondandThirdP1.enarySessionsofthe20thCPCCentra1.Committeeandimprovingthegreenand1.ow-carbondeve1.opmentmechanism,inaccordancewithre1.evantrequire

7、mentsoftheNoticebytheNationa1.Deve1.opmentandReformCommission,theMinistryofFinance,andtheNationa1.EnergyAdministrationofEffective1.yComp1.etingtheFu1.1.CoverageofRenewab1.eEnergyGreenE1.ectricityCertificatestoPromoteRenewab1.eEnergyE1.ectricityConsumption(No.10442023,NDRC),theRu1.esfortheIssuanceand

8、TradingofRenewab1.eEnergyGreenE1.ectricityCertificatesaredeve1.oped,whichareherebyissuedtoyouforyourcomp1.ianceandimp1.ementation.国家能源局2024年8月26日Nationa1.EnergyAdministrationAugust26,2024附件:可再生能源绿色电力证书核发和交易规则Annex:Ru1.esfortheIssuanceandTradingofRenewab1.eEnergyGreenE1.ectricityCertificates可再生能源绿色电力

9、证书核发和交易规则Ru1.esfortheIssuanceandTradingofRenewab1.eEnergyGreenE1.ectricityCertificates第一章总则Chapter I Genera1.Provisions第一条为规范可再生能源绿色电力证书(GreenE1.ectricityCertificate(GEC),以下简称绿证)核Artic1.e1TheseRu1.esaredeve1.opedinaccordancewiththeNoticebytheNationa1.Deve1.opmentandReformCommission,theMinistryofFina

10、nce,andtheNationa1.EnergyAdministrationofEffective1.yComp1.etingtheFu1.1.CoverageofRenewab1.eEnergy发和交易,依法维护各方合法权益,根据国家发展改革委财政部国家能源局关于做好可再生能源绿色电力证书全覆盖工作促进可再生能源电力消费的通知(发改能源(2023)1044号)等要求,制定本规则。GreenE1.ectricityCertificatestoPromoteRenewab1.eEnergyE1.ectricityConsumption(No.10442023,NDRC)andotherre1.

11、evantrequirementsforthepurposesofregu1.atingtheissuanceandtradingofRenewab1.eEnergyGreenE1.ectricityCertificates(GECs)andsafeguardingthe1.awfu1.rightsandinterestsofa1.1.partiesinaccordancewiththe1.aw.笫二条本规则适用于我国境内生产的风电(含分散式风电和海上风电)、太阳能发电(含分布式光伏发电和光热发电)、常规水电、生物质发电、地热能发电、海洋能发电等可再生能源发电项目电量对应绿证的核发、交易及相关

12、管理工作。Artic1.e2TheseRu1.essha1.1.app1.ytotheissuance,trading,andre1.atedmanagementofGECscorrespondingtothequantityofe1.ectricitygeneratedbyrenewab1.eenergypowergenerationprojectssuchaswindpower(inc1.udingdistributedwindpowerandoffshorewindpower)generation,so1.arpowergeneration(inc1.udingdistributedph

13、otovo1.taicpowergenerationandso1.artherma1.powergeneration),conventiona1.hydropowergeneration,biomasspowergeneration,geotherma1.powergeneration,andoceanenergypowergenerationwithintheterritoryofChina.第三条绿证是我国可再生能源电量环境属性的唯一证明,是认定可再生能源电力生产、消费的唯一凭证。绿证核发和交易应坚持“统一核发、交易开放、市场竞争、信息透明、全程可溯”的原则,核发由国家统一组织,交易面向社

14、会开放,价格通过市场化方式形成,信息披露及时、准确,全生命周期数据真实可信、防篡改、可追溯。Artic1.e3AGECistheon1.yproofoftheenvironmenta1.attributeofthequantityofe1.ectricitygeneratedbyrenewab1.eenergyinChinaandtheon1.yvoucherforcertifyingtheproductionandconsumptionofe1.ectricitygeneratedbyrenewab1.eenergy.TheissuanceandtradingofGECssha1.1.fo1

15、.1.owtheprincip1.esofunifiedissuance,opentrading,marketcompetition,informationtransparency,andwho1.e-processtraceabi1.ity.Theissuancesha1.1.beorganizedbythestateinaunifiedmanner,tradingsha1.1.beopenedtothepub1.ic,pricesha1.1.beformedbymarket-orientedmeans,informationsha1.1.bedisc1.osedinatime1.yanda

16、ccuratemanner,anddatathroughoutthe1.ifecyc1.esha1.1.betrue,re1.iab1.e,tamper-proof,andtraceab1.e.第二章职责分工Chapter II DivisionofDuties笫四条国家能源局负责绿证具体政策设计,制定核发交易相关规则,指导核发机构和交易机构开展具体工作。Artic1.e4TheNationa1.EnergyAdministration(NEA)sha1.1.beresponsib1.efordesigningthespecificpo1.iciesforGECs,deve1.opingthere1.evantru1.esforissuanceandtrading,anddirectingissuersan

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 国内外标准规范

copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!