《课程教学大纲(2014- 2015学年第一学期).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《课程教学大纲(2014- 2015学年第一学期).docx(2页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、课程教学大纲(2015-2016学年第二学期)课程名称:法译汉笔译Trans1.ationFrench-Chinese授课教师:王古会电子邮箱:jihui_授课对象:法语系本科四年fit授课时间:双周星期四上午3-4节授课地点,逸夫楼213答疑时间:学生5(约周一至周五办公地址:东院主楼239一、教学目的I.知识目标:使学生在三年级翻译练习的基珈上进一步熟悉翻译的基本知识和要求。2 .能力目标:从总体上对翻译基本技巧有初步的了解,通过练习熟悉这些技巧。规范译文,在未来步入职场之初,翻译工作和方法基本得到同行老同事的认可。3 .素质目标:学习翻译中的推理和查阅能力,提高对汉语表达的要求,培养细心
2、耐心负货的翻译工作态度。二、教学内容及安排(可根据内容多少调整表格大小;作业须包括提交作业的时间和方式,该信息主要目的是帮助学生合理安排时间)就学用日期枇学内上作业I23.10长句的蒯洋精选学生提供的长句子343.24资料的杳找比夫拉国/柯岁的作如564.7评者的注朴Unpetitbijoudestart784.21变评与编评,职场制课工作的转求9(毕业论文假开始.课程结束)10I1.12131415161718三、教学要求每次课堂记笔记,课下完成1-2篇作业(包括翻译作业、恢复段落顺序、查找资料等)四、授课方式讲座为主,结合练习讲评五、采用教材1 .必球书目:2 .推算书目:(1)法译汉理论
3、与技巧,罗国林,商务印书馆,北京,1981年(2)法汉1译基础知识,郑福熙,外语教学与研究出版社,北京,1983年(3)法汉翻译教程瓦陈宗宝,上海译文出版社,上海,1984年(4)法语汉指曲*张成柱,陕西人民出版社,西安,1991年(5)实用法译汉敏程兄冯百才,旅游教Ff出版社,北京,1996年(6)新编法译汉教程,冯百才,外文出版社,北京,2003年(7)法汉翻译理论与实践罗解江,弓彦华,外谱教学与研究出版社,北京,2004年(8)法语笔译实务2(2级),徐伟民主编,外文出版社,北京,2005年(9) d法语第译实务(3级),刘成富主编,外文出版社,北京,20Q5年(10)法汉翻谛教程许钧主微上海外语教行出版社,上海,2007年(11)法汉网译新教程罗顺江./彦华,北京大学出版社,北京.2008年3 .谭春资源(逸境)六、考核方式(需明确说明课程成绩各组合部分的百分比以及迟到旷课、请假、迟交作业等相关政策和扣分原则;考核方式考虑形成性评价与终结性评价相结合)学生的成绩将包含以下部分:1 .平时作业:20%:平时课上内容:10%2 .季会泉现与出勤:%3 .期末考核:70%七、其它选填)4 .课堂规定5 .那件礼仪6 .