教学设计2:利用人工智能技术加工信息.docx

上传人:p** 文档编号:128924 上传时间:2023-01-19 格式:DOCX 页数:5 大小:21.74KB
下载 相关 举报
教学设计2:利用人工智能技术加工信息.docx_第1页
第1页 / 共5页
教学设计2:利用人工智能技术加工信息.docx_第2页
第2页 / 共5页
教学设计2:利用人工智能技术加工信息.docx_第3页
第3页 / 共5页
教学设计2:利用人工智能技术加工信息.docx_第4页
第4页 / 共5页
教学设计2:利用人工智能技术加工信息.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《教学设计2:利用人工智能技术加工信息.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《教学设计2:利用人工智能技术加工信息.docx(5页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。

1、高中信息技术(必修)信息技术基础3.3.2利用人工智能技术加工信息教学设计课题名称利用人工智能工具处理信息教学目标认知:能从操作的过程中了解智能信息处理工具的基本工作过程。技能:(1)能使用教材中出现的智能信息处理工具。(2)简单了解智能信息处理工具的工作原理。情感:(D认识到智能信息处理这一前沿技术的实际应用价值。(2)能在应用和体验智能信息处理工具的过程中,形成对信息前沿技术探索的强烈要求。教学重点和难点教学重点能应用和体验智能信息处理工具。教学难点简单了解智能信息处理工具的工作原理。教学方法采用讲解、探究、任务驱动和自主学习相结合的学习方法。教学地点网络教室教学过程教学环节老师活动学生活

2、动引入前面我们已经学习了对信息进行加工和表达的各种方法,我们知道用计算机解决实际问题的方法是多种多样的,在这节课中我们将学习如何利用智能工具处理信息。学生阅读教材P88页有关全球第一个虚拟主播安娜的案例,并登录网站新信息智能处理工具的使用教师指导学生从教材中给出的活动中选择一个或几个进行操作,尝试信息智能处理工具的智能化。(1)手写板的使用(2)扫描仪及OCR软件的使用(3)访问自然语言处理网站(http:WWw.ai.ijs.si/eliza/eliza.htm),验证机器人ELIZA的智能性。(4)访问自然语言处理网站(5)搜索双向翻译软件并下载后安装,尝试将一段英文先翻译成中文,再将该段

3、中文翻译成英文,看看准确性如何。学生根据教师的指导选择5个活动中的一至两个进行实践,亲身体验信息的智能化处理。课信息智能处理的方式教师分析前面5个活动中用到的智能处理工具对信息处理的特点,得出由于技术上的问题,可以导致对信息处理结果可能是正确的,也可能是不正确的,并归纳出各种智能工具对信息进行处理的简单原理。学生通过教师的讲解,了解各种信息智能处理工具的特点和原理,进一步了解信息智能处理的方式。信息智能处理的应用让学生了解信息的智能处理给我们的信息活动带来极大的震撼,极大地改善的我们的学习和生活,但是由于技术上的问题,也发现存在一些不尽人意的地方,科学家们也在不断地努力着,力求使智能信息处理更

4、快、更准、更好,能够更好地为人们服务。学生阅读教材,了解信息智能处理的应用。小结本节主要通过一些活动让学生亲身体验智能处理信息的方式方法,让学生了解随着技术的发展,信息的智能处理会越来越多地被人们所利用,了解掌握一些信息智能处理工具会给自己的学习和生活带来极大的方便。练习教师布置课本的练习,指导学生上网寻找一个在线下棋网站,尝试在与机器下棋,体验在线棋类网站中的智能信息处理过程。学生课后上网寻找一个在线下棋网站,尝试在与机器下棋,并体验在线棋类网站中对信息的智能处理过程。参考资料材料L机器翻译在世界范围内,机器翻译的研究与开发已经走过了50年的历史。我国机器翻译的研究开始于1956年。机器翻译

5、归根结底是一个语言处理问题,系统需要强大的语言知识的支持;首先机器词典要有足够的词汇量,常用词语以英语或汉语论应不低于4万;为词典中每个词语给出的信息愈丰富愈好,一般分为词法、句法和语义信息。可以简单地说,机器翻译主要是通过对大容量(超大容量)词汇的记忆、对语法进行一定的分析等技术来进行的。材料2:中国机器翻译的世纪回顾首先,中国的机器翻译研究从一开始就得到了国家的高度重视。早在1956年它便以机器翻译7自然语言的数学理论列入了当时的科学发展纲要。以后则列为六五、七五,以及863等重大科研项目。中国的机器翻译研究虽然也有过10年的停滞,但与国外不同,并不是由于对机器翻译研究本身的中断投资引起的

6、。其次,中国的机器翻译研究从一开始就具有多单位,多方面不同知识结构人员的协同攻关的特点。这是这项研究自身的特点所决定的,它需要至少计算机科学、数学、语言学等多方面知识。70年代中期,我国机器翻译研究从停滞走向了复苏,是协同攻关的特点体现最充分的时期。当时在中国科技情报所的组织下集中了许多部委的研究人员在社科院语言所的专家的具体指导下协同攻关。当时的理想是通过这样的大协作,开发出系统,培养一批人材,然后把系统带回各自的单位投入使用,并在使用过程中继续完善。虽然遍地开花的良好愿望后来没有实现,但通过五年多的通力合作,开发出了系统,培养了人才和积累了经验。在这一时期,还开始向国外派出人员学习和引进技

7、术,并与当时已在国际享有盛名的机译研究机构进行了交流。社科院语言所开始培养机器翻译专业研究生。在这时期在情报学会和后来中文信息学会下成立了专业委员会,并曾定期地举行全国性的学术研讨会,还曾出版机器翻译专刊。80年代中期到90年代初期是我国的机器翻译研究自复苏以来第二个重要时期。在这一时期里,产生过两个在中国机译史上具有重要意义的实用化系统。它们分别是军事科学院研制的KYT英汉机译系统,它获得了国家科技进步二等奖,后来被开发为译星,成为中国第一个商品化系统,另一个是中科院计算所研制的863TMr英汉机译系统,它获得了国家科技进步一等奖,它的技术带来了十分可观的效益。这两个系统也是多单位、多方面人

8、材通力合作的结果。在这一时期里还有一个机译系统是不应被遗忘的。它就是由邮电科研院研制的zzMT-IR-ECzz,这是一个非常实用的通讯题录系统,人们利用它翻译出版通讯题录刊物,从而使刊物的发行效率得到很大的提高,它因此成为了第一个荣获国家科技进步奖的机译系统。在这一时期里,中国参加了由日本发起的亚洲五国机器翻译研发的合作项目。国内近10个单位参加了这一长达7年的国际项目。这次的大协作对于培养人才、传播技术、积累资源(如词典等),以及使中国的机译研究走向世界,都有着深远的影响。另外,这个时期又正值七五,它给了更多的单位和研究人员参与机译研究的机会。在此期间,清华大学和南京大学研制了实用的日汉机译

9、系统。中国科大在机译通用工具方面进行了富有成果的研究。北京大学研制成功了机译系统自动评估系统,这在国内外尚属首例。90年代初期至今,中国的机器翻译走入了快速发展的时期,出现了许多商品化系统。近期的机译系统大体上有这样一些特点:多数配有大规模的多种领域的专业词典,多数能在网上运行,有相当不错的方便用户的界面。新的应用领域的机器翻译研究,如对话翻译系统的研发等也已开始。中国的机译研究的水平在总体上从一开始就不低,如今在PC产品、网上系统的开发方面与世界上机译研究发达的国家相比并不逊色。(本文作者为中国中文信息学会常务理事)材料3:人机大战人们习惯把计算机称为“电脑”,也许就是希望它能像人脑那样学会

10、思考,这也正是人工智能科学研究的中心目标。而博弈,作为人类最为普遍的智能活动,自然也就成了人工智能研究的“试金石”,所以,国际象棋世界冠军和计算能力超强的电脑之间进行的“人机大战”一直以来都受到世人的广泛关注。早在1980年,那时的国际大师或国际特级大师在与当时最强的电脑软件对弈中能够战胜它、或是胜多负少。但在1994年,这种现象发生了明显的变化,以Fritz和Genius为代表的一批软件在与国际特级大师的快棋赛上,比分排在了前面;在与国际大师的限时循环赛上,处于领先。人们认为计算机软件对局面的认识是以一种持续固定的眼光来看待,而不同的人,对某些局面可能研究和理解得更深一些。因此在以后的人机对

11、抗赛中,摆在人类面前的问题不是如何下一盘好棋,而是如何驾驭局面的主动。2003年2月7日,在1997年败给“深蓝”之后,国际象棋特级大师卡斯帕罗夫与电脑软件棋手“小深”惊心动魄的“人机大战”在纽约降下帷幕。在总共六局比赛中,双方各一胜一负,另有四局打成平手,同积3分,不分伯仲。卡斯帕罗夫赛后笑着说:“别看时间不长,但对我来说,这不仅仅是一场国际象棋比赛,更是一场赌博:人脑和电脑的较量。最重要的是我们双方都在学习。计算机越来越进步,但是我们人类也在这个过程中学习J有专家认为,“人机大战”具有三重意义:一是要说明计算机可以模拟人的某些智能活动,甚至比人类做得更好,从而实现部分脑力劳动自动化,比如代

12、替人类去从事某些危险性活动;二是说明人脑并非不能超过电脑,在搜索经验的过程中,人脑远远比电脑要快,因为电脑工作的方式是“穷举法”,而人脑储存的信息有限,搜索速度自然要比电脑快;三是个别企业达到了商业目的,如“深蓝”的技术目前正被用于石油勘探、数字动画、生命科学等领域,IBM的投入也换来了丰厚的回报。凝聚了人类智慧的计算机技术在进步,而人类自身也在大战中愈显成熟。事实上,人与自己高科技的杰作“电脑棋手”大战,也是人类在挑战自己的智慧。在很大程度上,也许正是这种不断挑战的压力,才使得人类的科技水平与人类社会的发展相互见长。电脑棋手棋艺见长,再度说明的是人类智慧的进步。电脑是人发明创造的,创新才能前进,经长期艰苦努力,人脑的智慧和创新最终能战胜电脑。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > IT计算机 > 人工智能

copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!