金康合同中英文版.docx

上传人:p** 文档编号:156274 上传时间:2023-02-27 格式:DOCX 页数:14 大小:41.58KB
下载 相关 举报
金康合同中英文版.docx_第1页
第1页 / 共14页
金康合同中英文版.docx_第2页
第2页 / 共14页
金康合同中英文版.docx_第3页
第3页 / 共14页
金康合同中英文版.docx_第4页
第4页 / 共14页
金康合同中英文版.docx_第5页
第5页 / 共14页
金康合同中英文版.docx_第6页
第6页 / 共14页
金康合同中英文版.docx_第7页
第7页 / 共14页
金康合同中英文版.docx_第8页
第8页 / 共14页
金康合同中英文版.docx_第9页
第9页 / 共14页
金康合同中英文版.docx_第10页
第10页 / 共14页
亲,该文档总共14页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《金康合同中英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《金康合同中英文版.docx(14页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。

1、wGenconwCharter(AsRevised1922,1976and1994)1. ItisagreedbetweenthepartymentionedinBox3astheOwnersoftheVesselnamedinBox5,oftheGT/NTindicatedinBox6andcarryingaboutthenumberofmetrictonsofdeadweightcapacityalltoldonsummerloadlinestatedinBox7,nowinpositionasstatedinBox8andexpectedreadytoloadunderthisChart

2、erPartyaboutthedateindicatedinBox9,andthepartymentionedastheCharterersinBox4that:ThesaidVesselshall,assoonasherpriorcommitmentshavebeencompleted,proceedtotheloadingport(s)orplace(s)statedinBox10orsoneartheretoasshemaysafelygetandliealwaysafloat,andthereloadafullandcompletecargo(ifshipmentofdeckcargo

3、agreedsametobeattheCharterers*riskandresponsibility)asstatedinBox12,whichtheCharterersbindthemselvestoship,andbeingsoloadedtheVesselshallproceedtothedischargingport(s)orplace(s)statedinBox11asorderedonsigningBillsofLading,orsoneartheretoasshemaysafelygetandliealwaysafloat,andtheredeliverthecargo.1.兹

4、由第3栏所列的下述船舶所有人与第4栏所指的承租人,双方协议如下:上述船舶一旦完成前个合同,应驶往第10栏所列的装货港口或地点,或船舶能安全抵达并始终浮泊的附近地点,装载第12栏所列的货物,满舱满载,(如协议装运甲板货,则由承租人承担风险。)(承租人应提供所有垫船用席子和/或木料及所需隔板。如经要求,船舶所有人准许使用船上任何垫舱木料。)承租人约束自己装运该货,船舶经此装载后,应驶往第11栏所列的,在签发提单时指定的卸货港口或地点,或船舶能安全抵达并始终浮泊的附近地点,交付货物。2. Owners*ResponsibilityClauseTheOwnersaretoberesponsiblefo

5、rlossofordamagetothegoodsorfordelayindeliveryofthegoodsonlyincasetheloss,damageordelayhasbeencausedbypersonalwantofduediligenceOnthePartOftheOwnersortheirManagertomaketheVesselinallrespectsseaworthyandtosecurethatsheisproperlymanned,equippedandsupplied,orbythepersonalactordefaultoftheOwnersortheirMa

6、nager.AndtheOwnersarenotresDonsibleforloss,damageOrdelayOriSingfromanyotherCaUSCWhatSOevenevenfromtheneglectOrdefaultOfth。MaStVLOrcrowOrSOmeOtherPKrSOnemployedbytheOwnersOnboardorashoreforWhOSVactstheywould,butforthisClause1beresponsible,OrfromUnSeaWorthilIeSSOftheVeSSelOnIoadingorCommenCemKmOftheVo

7、yageOratanylimeWhatSoever.2船舶所有人责任条款船舶所有人对货物的灭失、损坏或延迟交付的责任限于造成灭失损坏或延迟的原因是由于船舶所有人或其经理人本身未尽谨慎使船舶各方面适航,并保证适当配备船员,装备船舶和配备供应品,或由于船舶所有人或其经理人本身的行为或不履行职责。船舶所有人对由于其他任何原因造成的货物灭失、损坏或延迟,即使是由于船长或船员或船舶所有人雇佣的船上或岸上人员的疏忽或不履行职责(如无本条规定,船舶所有人应对他们的行为负责),或由于船舶在装货或开航当时或其他任何时候不适航所造成的,亦概不负责。3. DeviationClauseTheVesselhaslib

8、ertytocallatanyportorportsinanyorder,foranypurpose,tosailwithoutpilots,totowand/orassistVesselsinallsituations,andalsotodeviateforthepurposeofsavinglifeand/orproperty.3.绕航条款船舶有权为任何目的以任何顺序挂靠任何港口,有无引航员在船均可航行,在任何情况下拖带和/或救助他船,亦可为拯救人命和/或财产而绕航。4. PaymentofFreight(a) ThefreightattheratestatedinBox13shallbe

9、paidincashcalculatedontheintakenquantityofcargo.(b) Prei)cdd.IfaccordingtoBox13freightistobepaidonshipment,itshallbedeemedearnedandnon-returnable,Vesseland/orcargolostornotlost.NeithertheOwnersnortheiragentsshallberequiredtosignorendorsebillsofladingshowingfreightprepaidunlessthefreightduetotheOwner

10、shasactuallybeenpaid.(c) Ondelivery.IfaccordingtoBox13freight,orpartthereof,ispayableatdestinationitshallnotbedeemedearneduntilthecargoisthusdelivered.Notwithstandingtheprovisionsunder(a),iffreightorpartthereofispayableondeliveryofthecargotheCharterersshallhavetheoptionofpayingthefreightondeliveredw

11、eight/quantityprovidedsuchoptionisdeclaredbeforebreakingbulkandtheweight/quantitycanbeascertainedbyofficialweighingmachine,jointdraftsurveyortally.CashforVesselsordinarydisbursementsattheportofloadingtobeadvancedbytheCharterers,ifrequired,athighestcurrentrateofexchange,subjecttotwo(2)percenttocoveri

12、nsuranceandotherexpenses.4.运费支付(a)运费应按第13栏规定的费率,按所装货物的数量计算以现金支付。(b)运费预付。如按第13栏规定运费应预付,则运费视为已挣得,无论船舶/货物是否灭失,不得返还。除非运费已支付给船东,否则船东或其代理无需签发运费预付提单。(c)运费到付。如按第13栏规定运费或部分运费为到付,则运费直到货物卸完才视为挣得。不论(a)款如何规定,如运费或部分运费为到付,租家有权在开舱前选择按卸货重量/数量支付运费,且该重量/数量可由官方计量器或联检或理货确定。如经要求,承租人应现金垫付船舶在装货港的经常费用,而按最高兑换率折合并附加2%抵偿保险费和其他

13、费用。5. LoadingZDischarging(a) CostsZRisksThecargoshallbebroughtintotheholds,loaded,stowedand/ortrimmed,tallied,lashedand/orsecuredandtakenfromtheholdsanddischargedbytheCharterers,freeofanyrisk,liabilityandexpensewhatsoevertotheOwners.TheCharterersshallprovideandlayalldunnagematerialasrequiredforthepr

14、operstowageandprotectionofthecargoonboard,theOwnersallowingtheuseofalldunnageavailableonboard.TheCharterersshallberesponsibleforandpaythecostofremovingtheirdunnageafterdischargeofthecargounderthisCharterPartyandtimetocountuntildunnagehasbeenremoved.(b) CargoHandlingGearUnlesstheVesselisgearlessorunl

15、essithasbeenagreedbetweenthepartiesthattheVesselsgearshallnotbeusedandstatedassuchinBox15,theOwnersshallthroughoutthedurationofIoadingZdischarginggivefreeuseoftheVesselscargohandlinggearandofsufficientmotivepowertooperateallsuchcargohandlinggear.Allsuchequipmenttobeingoodworkingorder.Unlesscausedbyn

16、egligenceofthestevedores,timelostbybreakdownoftheVessescargohandlinggearormotivepower-proratathetotalnumberofcranes/winchesrequiredatthattimefortheIoadingZdischargingofcargounderthisCharterParty-shallnotcountaslaytimeortimeondemurrage.OnrequesttheOwnersshallprovidefreeofchargecranemen/winchmenfromthecrewtooperatetheVesselscargohandlinggear,unlesslocalregulationsprohibitthis,inwhichlattereventshorelabourersshallbefortheaccountoftheChart

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 管理/人力资源 > 劳动合同

copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!