《《曹刿论战》课文字词翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《曹刿论战》课文字词翻译.docx(1页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、曹刿论战十年春,齐师(军队)伐(攻打)我。公将战。曹刿请(请求)见(接见)。其乡人曰:.“肉食者(指位高禄厚的人)谋(谋划)之(指迎战齐国这件事),文向向(参与)焉?“刿曰:.肉食者鄙(目光短浅),未能远谋。”.乃(于是,就)入见。问:“何以(凭借什么)战?”公曰:“.衣食所安(养生之物),弗(木).敢专(独占)也,必以(把)分人。.”对曰:“小惠未彳扁(同“遍遍及),民弗从.(跟从)也。”公曰:“牺牲(祭祀用的猪、牛、羊等)玉帛,弗敢加(虚夸,这里是说以少报多)也,必以(用)信(言语真实,诚信)。”对曰:“小信(信用)未孚(为人所信服),神弗福(赐福、保佑)也。”公日:“小大之狱(案件),虽
2、(虽然).不能察(弄清楚,明察),必以(根据、按照)情(实情)。”对曰:.“忠(尽力做好本分的事)之属(这类)也。可以(凭借)一战。战则(就)请(请允许我)从。”,公与之(曹刿)乘。战于(在)长勺。公将鼓(击鼓)之(军队)。刿曰;“未可。”齐人三(三次)鼓(击鼓)。刿曰:“可矣。”齐师败绩(溃败)。公将驰(驱车追赶)之(齐军)。刿曰:“未可。”卞视其(齐军的)撤(车轮滚过地面留下的痕迹),登轼(车前横木).而望之(齐军败退的情况),曰:“可矣。”遂.(于是,就)逐(追击)齐师。,既(已经)克(战胜),公问其(那样做的,那样指挥的)故(原因)。对日.:“夫(句首发语词)战,勇气也。一(第一次)鼓(击鼓)作(振作)气(士气),再(第二次)而(顺接连词)衰(减弱).,三而竭(.耗尽)。彼竭.我盈(士气旺盛),故(所以).克之,夫大国,鹿测(推测)也,惧有伏(埋伏)焉(兼词“于之”,在那里)。吾视其辙乱,望其旗靡.(倒下),故逐之(齐军)。”.