《资金援助协议中英文版本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《资金援助协议中英文版本.docx(2页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、资金援助协议书Financialaidagreement甲方:firstparty:乙方:secondparty:经双方充分协商在自愿基础上,甲方与乙方就西红柿死苗事件达成资金援助协议,内容如下:Uponfullconsultationbetweenbothpartiesonavoluntarybasis,PartyAandPartyBreachafinancialassistanceagreementonthetomatoseedlingdeathincident,whichisasfollows:一、 甲方基于市场因素考虑自愿给予乙方一定数量的资金援助,乙方收到甲方的资金援助后,关于西红柿
2、死苗事件甲方不再承担任何责任。PartyAshallvoluntarilyprovideacertainnumberoffinancialassistancetoPartyBbasedonmarketfactors.AfterPartyBreceivesthefinancialassistancefromPartyA,PartyAshallnotbearanyresponsibilityforthetomatoseedlingdeathincident.二、 乙方保证不再向甲方主张任何补偿(或赔偿),并负责消除生活在线关于本事件的相关报道;否则由乙方自行承担西红柿死苗事件引发的一切赔偿(或补偿
3、)金额(包括可能追加的款项);如甲方因此事被索赔,甲方有权向乙方追偿,乙方承诺全额承担甲方被索赔损失(包括但不限于补偿款、赔偿款及已付款利息,律师费,鉴定费等一切与此有关的费用)。PartyBwarrantsthatitwillnotclaimanycompensationagainstPartyAandisresponsibleforeliminatingtherelevantreportsonthisevent;otherwise,PartyBshallbearallcompensation(includingpossibleadditionalamount);intheevent,Par
4、tyBshallbearthefullamount(includingbutnotlimitedtocompensation,interestpaid,attorneyfees,appraisalfeesandotherexpenses).三、 补偿方式:现金援助。Compensationmethod:cashaid.四、补偿金额及形式:甲方支付乙方现金款XX元整(大写型L元整)Amountandformofcompensation:PartyAshallpayPartyBxxyuanincash(inwordsxxyuanonly).五、乙方接受甲方补偿后本协议生效,生效后任何一方不得反悔并
5、严格按本协议承担权利义务。ThisAgreementshallcomeintoforceafterPartyBacceptsthecompensationfromPartyA.Aftersucheffect,neitherpartyshallgobackonitswordandassumerightsandobligationsinstrictaccordancewiththisAgreement.六、因履行本合同发生争议,协商解决,协商不成应诉至甲方住所地人民法院解决。AnydisputearisingfromtheperformanceofthisContractshallbesettle
6、dthroughnegotiation.Ifnonegotiationcanbereached,thelawsuitshallbeansweredtothepeople*scourtwherePartyAislocatedforsettlement.七、本协议一式两份,甲、乙双方各执一份。本协议签订前后双方所有关于上述事件的协议、合同、口头说辞、案情表述等与本协议有冲突的,均失效并以本协议表述为准。ThisAgreementismadeinduplicate,witheachpartyholdingonecopy.Ifthereisanyconflictbetweentheagreements
7、,contracts,oralstatementsandstatementsofthecasebeforeandafterthesigningofthisAgreement,itshallbeinvalidandtheexpressionofthisAgreementshallprevail.甲方PartyA:乙方PartyB:授权代表签字:授权代表签字:SignatureoftheauthorizedrepresentativeSignatureoftheauthorizedrepresentative时间:年月日时间:年月日Time:yearmonthdayTime:yearmonthday