【中英文对照版】最高人民法院、最高人民检察院关于办理环境污染刑事案件适用法律若干问题的解释(2023).docx

上传人:p** 文档编号:758934 上传时间:2024-02-26 格式:DOCX 页数:36 大小:143.28KB
下载 相关 举报
【中英文对照版】最高人民法院、最高人民检察院关于办理环境污染刑事案件适用法律若干问题的解释(2023).docx_第1页
第1页 / 共36页
【中英文对照版】最高人民法院、最高人民检察院关于办理环境污染刑事案件适用法律若干问题的解释(2023).docx_第2页
第2页 / 共36页
【中英文对照版】最高人民法院、最高人民检察院关于办理环境污染刑事案件适用法律若干问题的解释(2023).docx_第3页
第3页 / 共36页
【中英文对照版】最高人民法院、最高人民检察院关于办理环境污染刑事案件适用法律若干问题的解释(2023).docx_第4页
第4页 / 共36页
【中英文对照版】最高人民法院、最高人民检察院关于办理环境污染刑事案件适用法律若干问题的解释(2023).docx_第5页
第5页 / 共36页
【中英文对照版】最高人民法院、最高人民检察院关于办理环境污染刑事案件适用法律若干问题的解释(2023).docx_第6页
第6页 / 共36页
【中英文对照版】最高人民法院、最高人民检察院关于办理环境污染刑事案件适用法律若干问题的解释(2023).docx_第7页
第7页 / 共36页
【中英文对照版】最高人民法院、最高人民检察院关于办理环境污染刑事案件适用法律若干问题的解释(2023).docx_第8页
第8页 / 共36页
【中英文对照版】最高人民法院、最高人民检察院关于办理环境污染刑事案件适用法律若干问题的解释(2023).docx_第9页
第9页 / 共36页
【中英文对照版】最高人民法院、最高人民检察院关于办理环境污染刑事案件适用法律若干问题的解释(2023).docx_第10页
第10页 / 共36页
亲,该文档总共36页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《【中英文对照版】最高人民法院、最高人民检察院关于办理环境污染刑事案件适用法律若干问题的解释(2023).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】最高人民法院、最高人民检察院关于办理环境污染刑事案件适用法律若干问题的解释(2023).docx(36页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。

1、中华人民共和国最高人民法院、 中华人民共和国最高人民检察院 公告最高人民法院、最高人民检察 院关于办理环境污染刑事案件适 用法律若干问题的解释已于 2023年3月27日由最高人民法 院审判委员会第1882次会议、 2023年7月27日由最高人民检 察院第十四届检察委员会第十次 会议通过,现予公布,自2023 年8月15日起施行。最高人民法院、最高人民检察院关于办理环境污染刑事案件适用法律若干问题的解释(2023)InterpretationbytheSupremePeople,sCourtandtheSupremePeople,sProcuratorateofSeveralIssuesConc

2、erningtheApplicationofLawinHandlingCriminalCasesInvolvingEnvironmentalPollution(2023)制定机关:最高人民法院最高人民检察院发文字号:法释(2023)7号公布日期:2023.08.08施行日期:2023.08.15效力位阶:司法解释法规类别:污染仿治IssuingAuthority:SupremePeoplesCourtSupremePeoplesProcuralorateDocumentNumber:InterpretationNo.72023oftheSupremePeoplesCourtDateIssued

3、:08-08-2023EffectiveDale:08-15-20231.evelofAuthority:JudicialInterpretationAreaofLaw:PollutionPreventionAnnouncementoftheSupremePeoplesCourtofthePeoplesRepublicofChinaandtheSupremePeoplesProcuratorateofthePeoplesRepublicofChinaTheInterpretationbytheSupremePeoplesCourtandtheSupremePeoplesProcuratorat

4、eofSeveralIssuesConcerningtheApplicationofLawinHandlingCriminalCasesInvolvingEnvironmentalPollution,asadoptedatthe1,882ndmeetingoftheJudicialCommitteeoftheSupremePeoplesCourtonMarch27,2023,andatthe10thmeetingofthe12thProcuratorialCommitteeoftheSupremePeople,sProcuratorateonJuly27,2023,isherebyissued

5、,andshallcomeintoforceonAugust15,2023.SupremePeoplesCourt最高人民法院最高人民检察院SupremePeoplesProcuratorateAugust8,20232023年8月8日InterpretationbytheSupremePeople,sCourtandtheSupremePeople,sProcuratorateofSeveralIssuesConcerningtheApplicationofLawinHandlingCriminalCasesInvolvingEnvironmentalPollution最高人民法院、最高人民

6、检察院关于办理环境污染刑事案件适用法律若干问题的解释(Adoptedatthe1,882ndmeetingoftheJudicialCommitteeoftheSupremePeoplesCourtonMarch27,2023,andatthe10thmeetingofthe12thProcuratorialCommitteeoftheSupremePeoplesProcuratorateonJuly27,2023;(2023年3月27日最高人民法院审判委员会第1882次会议、2023年7月27日最高人民检察院第十四届检察委员会第十次会议通过,comingintoforceonAugust15

7、,2023;SPCInterpretationNo.72023)自2023年8月15日起施行释(2023)7号)Forthepurposesofpunishingcrimesinvolvingenvironmentalpollution,thefollowinginterpretationofseveralissuesconcerningtheapplicationoflawinhandlingthecriminalcasesisherebyprovidedinaccordancewiththerelevantprovisionsoftheCriminalLawofthePeoplesRepu

8、blicofChina,theCriminalProcedureLawofthePeoplesRepublicofChina,andtheEnvironmentalProtectionLawofthePeoplesRepublicofChina:为依法惩治环境污染犯罪,根据中华人民共和国刑法、中华人民共和国刑事诉讼法、中华人民共和国环境保护法等法律的有关规定,现就办理此类刑事案件适用法律的若干问题解释如下:Article1Inanyofthefollowingcases,anyactspecifiedinArticle338oftheCriminalLawshallbedeterminedto

9、beucausingseriousenvironmentalpollution”:第一条实施刑法第三百三十八条规定的行为,具有下列情形之一的,应当认定为“严重污染环境”:(1)Discharging,dumping,ordisposingofanyradioactivewaste,wastecontaininginfectiousdiseasepathogens,orpoisonoussubstanceinadrinkingwatersourceprotectionarea,anessentialprotectedareaofanaturereserve,oranyotherkeyprotec

10、tedareadeterminedaccordingtothelaw;(一)在饮用水水源保护区、自然保护地核心保护区等依法确定的重点保护区域排放、倾倒、处置有放射性的废物、含传染病病原体的废物、有毒物质的;(2)Illegallydischarging,dumping,ordisposingofnotlessthanthreetonsofhazardouswaste;(二)非法排放、倾倒、处置危险废物三吨以上的;(3)Discharging,dumping,ordisposingofanypollutantcontaininglead,mercury,cadmium,chrome,arseni

11、c,thallium,orantimony,exceedingthreetimesthenationalorlocallimitforpollutantdischarge;(三)排放、倾倒、处置含铅、汞、镉、络、碑、花、睇的污染物,超过国家或者地方污染物排放标准三倍以上的;(4)Discharging,dumping,ordisposingofanypollutantcontainingnickel,copper,zinc,silver,vanadium,manganese,orcobalt,exceedingtentimesthenationalorlocallimitforpollutan

12、tdischarge;(四)排放、倾倒、处置含聚、铜、锌、银、钝、镒、钻的污染物,超过国家或者地方污染物排放标准十倍以上的;(5)Discharging,dumping,ordisposingofanyradioactivewaste,wastecontaininginfectiousdiseasepathogens,orpoisonoussubstancebyundergroundpiping,aseepagewell,aseepagepit,acleft,akarstcave,pouring,anemergencyatmosphericdischargesysteminanonemerge

13、ncysituation,oranyothermeansofevadingsupervision;(五)通过暗管、渗井、渗坑、裂隙、溶洞、灌注、非紧急情况下开启大气应急排放通道等逃避监管的方式排放、倾倒、处置有放射性的废物、含传染病病原体的废物、有毒物质的;(6)Afterreceivingadministrativepenaltiesnotlessthantwicewithintwoyearsfordischargingsulfurdioxide,nitrogenoxide,oranyotheratmosphericpollutantsubjecttothetotal(六)二年内曾因在重污染

14、天气预警期间,违反国家规定,超标排放二氧化硫、氮氧化物等实行排放总量控制的大气污染物受过二次以上行政处罚,又实施此类 行为的;(七)重点排污单位、实行排污 许可重点管理的单位篡改、伪造 自动监测数据或者干扰自动监测 设施,排放化学需氧量、氨氮、 二氧化硫、氮氧化物等污染物 的;(A)二年内曾因违反国家规 定,排放、倾倒、处置有放射性 的废物、含传染病病原体的废 物、有毒物质受过二次以上行政 处罚,又实施此类行为的;(九)违法所得或者致使公私财 产损失三十万元以上的;(十)致使乡镇集中式饮用水水 源取水中断十二小时以上的;(十一)其他严重污染环境的情 形。第二条 实施刑法第三百三 十八条规定的行

15、为,具有下列情 形之一的,应当认定为“情节严 重”:dischargequantitycontrolduringtheheavypollutiondayalertperiod,carryingoutsuchactsagain;(7) Tamperingwithorforgingautomaticmonitoringdataordisruptinganyautomaticmonitoringfacility,ordischarginganychemicaloxygendemand,ammonianitrogen,sulfurdioxide,nitricoxide,orotherpollutantbyakeypollutantdischargeroranentitysubjecttokeyadministrationofpermittingofpollutantdischarges;(8) Afterreceivingadministrativepenaltiesnotlessthantwicewithintwoyearsfordischarging,dumping,ordisp

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律/法学 > 方针/政策

copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!