numb3rs 904 p324章节台词文本.docx

上传人:p** 文档编号:865395 上传时间:2024-03-24 格式:DOCX 页数:8 大小:21.48KB
下载 相关 举报
numb3rs 904 p324章节台词文本.docx_第1页
第1页 / 共8页
numb3rs 904 p324章节台词文本.docx_第2页
第2页 / 共8页
numb3rs 904 p324章节台词文本.docx_第3页
第3页 / 共8页
numb3rs 904 p324章节台词文本.docx_第4页
第4页 / 共8页
numb3rs 904 p324章节台词文本.docx_第5页
第5页 / 共8页
numb3rs 904 p324章节台词文本.docx_第6页
第6页 / 共8页
numb3rs 904 p324章节台词文本.docx_第7页
第7页 / 共8页
numb3rs 904 p324章节台词文本.docx_第8页
第8页 / 共8页
亲,该文档总共8页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《numb3rs 904 p324章节台词文本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《numb3rs 904 p324章节台词文本.docx(8页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。

1、数字追凶(2005)Numb3rsSeason2Episode14Part7找到整个免疫系统的复杂完整匹配forentireimmunesystems,基于大量的可变量basedonanumberofvariables:血型交叉配型一批免疫蛋白blood-type,acrossmatchandarangeofinmuno-proteins.最优化理论被川来选择决定AnOptimizationalgorithmisusedtodetermine什么样的供体最适合每个患者whatdonorsarebestsuitedforeachpatient.好的知道这些我们下一步怎么做?Okay,sohowd

2、oweuseanyofthis?Santi告诉我每个姑娘Santitoldmethateachofthegirls都验过血去找他们肾脏合适的受体wasgivenabloodtesttofindamatchfortheirkidneys.现在国家器官共享网络Now,theNationalOrganSharingNetwork保存等待做移植的每个病人的keepsblood-type,crossmatch血型血交叉andHLAcompatibilityinformation以及人组织相容抗原(HIJA)兼容性的信息oneverypatientwaitingforatransplant.那我们输入她姐

3、姐的化验结果So,what,werunthesistersresultsagainstthat看看有没有和她匹配的?tofindoutwherethekidneywillwindup?对我们或许可以在这个移植患者手术前Exactly.Wemightbeabletodeterminethetransplantpatient找到他beforethesurgerytakesplace.但还有一件事什么事Yeah,buttheresonething.Whatsthat?我们没有这个失踪姑娘的血样Wedonthaveanybloodworkonthemissinggirl.是的我们没有CHARLIE:N

4、o,wedont,但我们可以检验Santi的血和HLA相容性butWecanrunbloodandHLA-compatibilitytestsonSanti.用她的结果找到她姐姐的CHARLIE:Wecanuseherresults;theyresisters.从我所了解的DON:FromwhatIunderstand,亲属间there,sonlyoneinfourchances有1/4的机会匹配thatsiblingswillmatch.那么有这1/4的机会Well,aoneinfourchance总比没有强isbetterthannochanceatall.很抱歉AmitaSorry,Am

5、ita,根据Santi的数据找不到结果butSantisdatajustisntproducingaresult.那我们来用些理论Well,thenletstestthealgorithm找找已有的数据库againstknownmatches.我们已经尝试过Wealreadytriedthat.Amita,我觉得这不是等式问题Amita,Idontthinktheequationstheproblem.数据库中的病人等待供体Thenthedatabaseofpatientswaitingfortransplants不一定是完全匹配的mustbeanincompleteset.你想想如果我们进行

6、黑市交易Youknow,ifweconsiderweredealingwithablackmarket,有很大可能itspossible,evenprobable,我们找到一个受者thatwerelookingforapatient他们没有排不上队whocannotobtainanorgan通过正规渠道inthenormalway.那么他们可能不在任何官方的名册上Sotheywouldntbeonanyofficiallists.对但极有可能Yeah,butitsmuchmorelikelySanti的血样和她姐姐不一样thatSantiisntamatchforhersister.我希望这样

7、能行Iwashopingthiswouldwork.对我们都是这样想的Yeah,well,weallwere.我们不能放弃Well,wearentgivingup.看起来不顺啊Wow,thisdoesntlookgood.我猜你们还没找出来MEGAN:Iassumeyouguyshaventfoundanythingyet.没有你要知道No.Well,youknow,我们只有25%的机会wereonlyworkingwitha25%chance成功开始ofsuccesstobeginwith.缺乏证据与失败Andabsenceofproofisnotthesamething是两码事asapro

8、ofoffailure.说的对Yeah,shesrightaboutthat.对什么?Shesrightaboutwhat?我们不知道Santi和她姐姐是不是匹配WedontknowthatSantiisntamatchforhersister.我们只知道从这些病人的数据中Weonlyknowthatwearentgettinganyresults我们找不到什么fromthiscurrentsetofpatients.对了DaVid和Colby在Well,DavidandColbyfoundTolchuk停尸间的电脑上somedataonthepatients找到了一些东西inTolchuks

9、computeratthemorgue.我看看1.etmesee.这是那些黑市.顾客的名单?Thisisapotentiallistofcustomers?我们是这样想的Wethinkso.黑市顾客?Ourelusiveblack-marketeers?我们找到了相同的配型感谢上帝Wehaveamatch.ThankGod.现在我们知道这个肾脏要给谁了Well,nowthatweknowwherethekidneyisgoing,我们要做的就是在Santi姐姐去那之前whatIneedtodoisfind找到她Santissisterbeforeshegetsthere.爸爸Dad.这些是FB

10、Ithesepeople,theyrefromtheFBI.他们想问一些问题Theywanttoaskyousomequestions.什么问题?Whatkindofquestions?先生我们想尽快知道这些Sir,llmakethisasquickaspossible.你知不知道买♥♥卖♥♥器官是联邦罪行?AreyouawarethatbuyinghumanorgansisaFederalcrime?我不明白你在说什么Idontknowwhatyouretalkingabout.Mr.Eckworth2个女子被谋杀了Mr.Eckwort

11、h,twowomenhavebeenmurdered.还有一个失踪了Theresstillanothergirloutthere.她和你的肾脏配型一致Whohappenstobeaperfectdonarmatchforyou.什么女子?JANET:Whatgirl?你们在说些什么?Whataretalkingabout?我们在调查谋杀2个姑娘的案子Wereinvestigatingamurderoftwogirls为得到她们的器官被杀了whowerekilledfortheirbodyparts.我说了不知道IsaidIdon,tknow任何事anything.我父亲的状况不是太好Myfat

12、herreallyisntwell,我需要回去工作了and1needtogetbacktowork.那么如果没有别的什么事.So,iftheresnothingelse.就这样Allright.谢谢配合Thanks.你看的出他在撒谎He,slying.Yousawthat.当然Yeah.那为什么我们要走SowhydidyoutakeUSoutofthere?我想他不会说的Idontthinkhesgoingtotalk.我认为她好象还蒙在鼓里你看?andIthinkshesbeeninthedarkuntilnow,youknow?他真的认为我们要找的人Sohereallythoughtpeo

13、plewe,retryingtofind可以救他的命所以没对任何人说?aregonnasavehislifeandhesnevergonnatalk?你看我们在说谋杀时她的表情?Youseethewayshelookedwhenyousaidmurdered?你认为我们该和她谈谈YouthinkIshouldtalktoher?他做的这个决定Ithinkhemadethechoice,她会发现这一切andshesfindingoutwhatitentails.我父亲说他一无所知Myfathertoldyouhedidntknowanything.现在我们不关心他的回答Rightnow,mnot

14、thatinterestedinwhatyourfatherknows.没有一个新的肾脏我父亲会死的Withoutanewkidney,myfatherwilldie.但是他的血样异常使他Buthehasablooddisorderthatdisqualifieshim没办法得到一个新的供体fromgettingatransplant.我知道这很难Iknowthisisdifficult.仅仅是很难?Difficult?每天看着他都觉得他更接近了死亡EverydayIwatchasmydaddiesalittlebitmore.你不知道他把我养大Youknow,heraisedme.只有我俩Itwasalwaysjustthetwoofus.如果我可以配型合适可以给他一个肾Youknow,noneofthiswouldntbehappening这些就不会发生ifIwereamatch,ifIcouldgivehimakidney.我深信你做了你可以做的任何事msureyouddoanythingtosaveyourfather.但是已经有2个女孩被害了Buttwogirlshavealreadybeenkilled.我不知道这些1dontknowanythingaboutthat.可能以前你不知道但现在已经知道了Maybenotbefore,butnowyoud

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 管理/人力资源 > 咨询培训

copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!