【中英文对照版】中华人民共和国海关审理行政复议案件程序规定.docx

上传人:p** 文档编号:866489 上传时间:2024-03-24 格式:DOCX 页数:31 大小:191.52KB
下载 相关 举报
【中英文对照版】中华人民共和国海关审理行政复议案件程序规定.docx_第1页
第1页 / 共31页
【中英文对照版】中华人民共和国海关审理行政复议案件程序规定.docx_第2页
第2页 / 共31页
【中英文对照版】中华人民共和国海关审理行政复议案件程序规定.docx_第3页
第3页 / 共31页
【中英文对照版】中华人民共和国海关审理行政复议案件程序规定.docx_第4页
第4页 / 共31页
【中英文对照版】中华人民共和国海关审理行政复议案件程序规定.docx_第5页
第5页 / 共31页
【中英文对照版】中华人民共和国海关审理行政复议案件程序规定.docx_第6页
第6页 / 共31页
【中英文对照版】中华人民共和国海关审理行政复议案件程序规定.docx_第7页
第7页 / 共31页
【中英文对照版】中华人民共和国海关审理行政复议案件程序规定.docx_第8页
第8页 / 共31页
【中英文对照版】中华人民共和国海关审理行政复议案件程序规定.docx_第9页
第9页 / 共31页
【中英文对照版】中华人民共和国海关审理行政复议案件程序规定.docx_第10页
第10页 / 共31页
亲,该文档总共31页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《【中英文对照版】中华人民共和国海关审理行政复议案件程序规定.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】中华人民共和国海关审理行政复议案件程序规定.docx(31页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。

1、中华人民共和国海关审理行 政复议案件程序规定(2024年1月22日海关总署 令第265号公布 自2024年3月1日起实施)第一章总则第一条为了规范海关 行政复议,监督和保障海关 依法行使职权,发挥行政复 议化解行政争议的主渠道作 用,推进海关法治建设,根 据中华人民共和国行政复 议法(以下简称行政复议 法)、中华人民共和国海 关法的规定,制定本规中华人民共和国海关审理行政复议案件程序规定ProvisionsoftheCustomsofthePeople,sRepublicofChinaontheProceduresfortheTrialofAdministrativeReconsiderati

2、onCases制定机关:海关总署发文字号:海关总署令第265号公布日期:2024.01.22施行日期:2024.03.01效力住阶:部门规章法规类别:海关综合规定行政处罚与行政复议IssuingAuthority:GeneralAdministrationofCustomsDocumentNumber:OrderNo.265oftheGeneralAdministrationofCustomsDateIssued:01-22-2024EffectiveDate:03-01-20241.evelofAuthority:DepartmentalRulesAreaofLaw:GeneralProvi

3、sionsonCustomsAdministrativePenaltyandAdministrativeReconsiderationProvisionsoftheCustomsofthePeoplesRepublicofChinaontheProceduresfortheTrialofAdministrativeReconsiderationCases(IssuedbyOrderNo.265oftheGeneralAdministrationofCustomsonNovember23,20215comingintoforceonMarch152024)ChapterIGeneralProvi

4、sionsArticle1TheseProvisionsaredevelopedinaccordancewiththeprovisionsoftheAdministrativeReconsiderationLawofthePeoplesRepublicofChina(uAdministrativeReconsiderationLaw”)andtheCustomsLawofthePeoplesRepublicofChinaforthepurposesofregulatingCustoms*administrativereconsideration,supervisingandguaranteei

5、ngtheCustomsexerciseoffunctionsandpowersinaccordancewiththelaw,maximizingtheroleofadministrativereconsiderationasthemainchannelforresolvingadministrativedisputes,andpromotingtheruleoflawbytheCustoms.Article2TheCustoms*administrativereconsiderationshalladheretotheleadershipoftheCommunistPartyofChina.

6、Theadministrativereconsiderationauthorityshall,inperformingitsadministrativereconsiderationduties,followtheprinciplesoflegality,impartiality,openness,efficiency,convenienceforthepeople,andserviceforthepeople,insistoncorrectinganyerrordiscovered,andguaranteethecorrectimplementationoflawsandadministra

7、tiveregulations.Article3TheGeneralAdministrationofCustoms(GAC)andCustomsofficesdirectlyundertheGACshall,astheCustoms*administrativereconsiderationauthorities,performadministrativereconsiderationdutiesinaccordancewiththeseProvisions.TheinstitutionsresponsibleforthelegalworkoftheGACandCustomsofficesdi

8、rectlyundertheGACareCustomsadministrativereconsiderationinstitutionsandshallhandleadministrativereconsiderationmattersinaccordancewiththeseProvisions.TheCustomsadministrativereconsiderationinstitutionsshallalsoorganizeandhandlethemattersonrespondingtoadministrativelawsuitsoftheCustomsatthesamelevel.

9、TheCustomsadministrativereconsiderationinstitutionatahigherlevelshallguideandsupervisetheadministrativereconsiderationworkofCustomsadministrativereconsiderationinstitutionsatlowerlevels.定。第二条海关行政复议 工作坚持中国共产党的领 导。海关行政复议机关履行行政 复议职责,应当遵循合法、 公正、公开、高效、便民、 为民的原则,坚持有错必 纠,保障法律、行政法规的 正确实施。第三条海关总署、直 属海关是海关行政复

10、议机 关,依照本规定履行行政复 议职责。海关总署、直属海 关负责法治工作的机构是海 关行政复议机构,依照本规 定办理行政复议事项。海关 行政复议机构同时组织办理 本级海关的行政应诉事项。上级海关行政复议机构对下 级海关行政复议机构的行政 复议工作进行指导、监督。第四条各级海关行政Article4TheCustomsadministrativereconsiderationauthorityatanylevelshallensurethatthestaffingofaCustoms*administrativereconsiderationinstitutionisappropriatetoth

11、etasksundertakenbyit.Thereception,filereview,hearing,mediation,casefilepreservation,andothercasehandlingplacesandrelevantfacilitiesandequipmentrequiredfortheCustomsadministrativereconsiderationshallbeguaranteedbytheCustomsatalllevels.TheexpensesrequiredfortheCustomsadministrativereconsiderationshall

12、beincludedinthebudgetoftheCustomsatalllevels.Customsadministrativereconsiderationauthoritiesshallprovidebusinesstrainingforadministrativereconsiderationofficerstoimprovetheirprofessionalquality.复议机关应当确保海关行政 复议机构的人员配备与所承 担的工作任务相适应。海关 行政复议工作所需接待、阅 卷、听证、调解、案卷保存 等办案场所及相关设施设备 由各级海关予以保障。海关 行政复议工作所需经费列入 各级

13、海关预算。海关行政复议机关应当对行 政复议人员进行业务培训, 提高行政复议人员的专业素 质。海关行政复议机关对在行政 复议工作中做出显著成绩的 单位和个人,按照有关规定 给予表彰和奖励。Customsadministrativereconsiderationauthoritiesshallcommendandrewardentitiesandindividualsthathavemadeoutstandingachievementsinadministrativereconsiderationaccordingtotherelevantprovisions.ChapterIlApplicati

14、onsReconsiderationforAdministrative第二章行政复议申请第五条公民、法人或 者其他组织认为海关的行政 行为所依据的规范性文件不 合法,在对行政行为申请行 政复议时可以一并提出对该 规范性文件的审查申请。The regulatory documents preceding paragraph do regulations, and rules.as mentionednot includein the laws,前款所列规范性文件不含法 律、法规、规章。Article5Whereacitizen,legalperson,oranyotherorganization

15、considersthattheregulatorydocumentsonwhichanadministrativeactionoftheCustomsisbasedare川egal,heoritmay,whenapplyingforadministrativereconsiderationagainsttheadministrativeaction,alsofileanapplicationfortheexaminationoftheaforesaidregulatorydocuments:第六条行政复议参加 人包括申请人、被申请人、 第三人、委托代理人。Article6Participan

16、tsintheadministrativereconsiderationshallincludetheapplicant,therespondent,thethirdparty,andtheauthorizedagent.第三人参加行政复议的,海 关行政复议机构应当制发 第三人参加行政复议通知 书并送达当事人。Ifathirdpartyparticipatesintheadministrativereconsideration,theCustomsadministrativereconsiderationinstitutionshallprepareandissueaWrittenNoticeonaThirdPartysParticipationinAdministrativeReconsideratio

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律/法学 > 行政法

copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!