中英对照2021国务院关于同意在天津、上海、海南、重庆开展服务业扩大开放综合试点的批复.docx

上传人:p** 文档编号:957054 上传时间:2024-06-05 格式:DOCX 页数:5 大小:27.70KB
下载 相关 举报
中英对照2021国务院关于同意在天津、上海、海南、重庆开展服务业扩大开放综合试点的批复.docx_第1页
第1页 / 共5页
中英对照2021国务院关于同意在天津、上海、海南、重庆开展服务业扩大开放综合试点的批复.docx_第2页
第2页 / 共5页
中英对照2021国务院关于同意在天津、上海、海南、重庆开展服务业扩大开放综合试点的批复.docx_第3页
第3页 / 共5页
中英对照2021国务院关于同意在天津、上海、海南、重庆开展服务业扩大开放综合试点的批复.docx_第4页
第4页 / 共5页
中英对照2021国务院关于同意在天津、上海、海南、重庆开展服务业扩大开放综合试点的批复.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《中英对照2021国务院关于同意在天津、上海、海南、重庆开展服务业扩大开放综合试点的批复.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照2021国务院关于同意在天津、上海、海南、重庆开展服务业扩大开放综合试点的批复.docx(5页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。

1、OfficialReplyoftheStateCouncilonApprovingtheComprehensivePilotProgramofExpandingtheOpeningUpoftheServiceSectorinTianjin,Shanghai,Hainan,andChongqingDocumentNumber:LetterNo.372021oftheStateCouncilAreaofLaw:Service1.evelofAuthority:RegulatoryDocumentsoftheStateCouncilIssuingAuthority:StateCouncilDateI

2、ssued:04-09-2021EffectiveDate04-09-2021Status:Effective国务院关于同意在天津、上海、海南、重庆开展服务业扩大开放综合试点的批复(国函(2021) 37 号)天津市、上海市、海南省、重庆市人民政府,商务部:OfficialReplyoftheStateCouncilonApprovingtheComprehensivePilotProgramofExpandingtheOpeningUpoftheServiceSectorinTianjin,Shanghai,Hainan,andChongqing(LetterNo.372021oftheSt

3、ateCouncil)ThepeoplesgovernmentsofTianjinmunicipality,Shanghaimunicipality,Hunanprovince,andChongqingmunicipality;andtheMinistrj,ofCommerce:你们关于开展服务业扩大开放综合试点的请示收悉。现批 复如下:一、同意在天津市、上海市、海南省、重庆市(以下 称四省市)开展服务业扩大开放综合试点,试点期为自批 复之FI起3年。原则同意四省市服务业扩大开放综合试点Yourrequestforinstructionsonthecomprehensivepilotprogr

4、amofexpandingtheopeningupoftheservicesectorhasbeenreceived,andtheofficialreplyisherebyofferedasfollows:I.ItisherebyapprovedtolaunchthecomprehensivepilotprogramofexpandingtheopeningupoftheservicesectorinTianjin,Shanghai,HainanandChongqing,withthetermofthepilotprogramlastingthreeyearsfromthedateofappr

5、oval.Themasterplansofthefourmunicipalitiesandprovinceforthecomprehensivepilotprogramofexpandingtheopeningupareherebyapprovedinprincipleforyourearnestimplementation.11.ThePilotProgramshallbeguidedbytheXiJinpingThoughtonSocialismwithChineseCharacteristicsinaNewEra;thespiritofthe19thCPCNationalCongress

6、aswellastheSecond,Third,FourthandFifthPlenarySessionsofthe19thCPCCentralCommitteeshallbecomprehensivelyimplemented;theoveralllayoutfor44economic,political,cultural,social,andecologicalprogessshallbeadvancedinanoverallmanner;thestrategicarrangementof“FourComprehensives,shallbeadvancedinacoordinatedma

7、nner;accordingtothedecisionsandarrangementsoftheCPCCentralCommitteeandtheStateCouncilbasedonthenewdevelopmentstage,thenewdevelopmentconceptshallbeimplemented,andanewdevelopmentpatternshallbedeveloped;effortsshallbemadetopromotehigh-qualitydevelopmentanddeepenthesupply-sidestructuralreformthroughrefo

8、rmandinnovationtomeetthepeoplesevergrowingneedsforabetterlife;reformandopeningupoftheservicesectorshallbefurtherpromotedbasedonthelocaldevelopment;thedevelopmentofmodernservicesectorshallbeacceleratedtocreatenewadvantagesininternationalcooperationandcompetitionandpromotethebuildingofanewsystemforano

9、peneconomyatahigherlevel,thuscontributingtoacceleratingthebuildingofanewpatternofdevelopment.总体方案,请认真组织实施。二、试点要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的十九大和十九届二中、三中、四中、五中全会精神,统筹推进“五位一体”总体布局,协调推进“四个全面”战略布局,按照党中央、国务院决策部署,立足新发展阶段、贯彻新发展理念、构建新发展格局,以推动高质量发展为主题,以深化供给侧结构性改革为主线,以改革创新为根本动力,以满足人民日益增长的美好生活需要为根本目的,紧紧围绕本地区发展定位

10、,进一步推进服务业改革开放,加快发展现代服务业,塑造国际合作和竞争新优势,促进建设更高水平开放型经济新体制,为加快构建新发展格局作出贡献。III.Thepeoplesgovernmentofthefourmunicipalitiesand三、四省市人民政府要加强对服务业扩大开放综合试点工作的组织领导,在风险可控的前提下,精心组织,大 胆实践,服务国家重大战略,开展差异化探索,在加快发 展现代产业体系、建设更高水平开放型经济新体制等方面 取得更多可复制可推广的经验,为全国服务业的开放发 展、创新发展发挥示范带动作用。四、国务院有关部门要按照职责分工,积极支持四省 市开展服务业扩大开放综合试点。商

11、务部要会同有关部门 加强指导和协调推进,组织开展成效评估,确保各项改革 开放措施落实到位。五、需要暂时调整实施相关行政法规、国务院文件和 经国务院批准的部门规章的部分规定的,按规定程序办 理。国务院有关部门相应调整本部门制定的规章和规范性 文件。试点中的重大问题,四省市人民政府和商务部要及 时向国务院请示报告。provinceshallstrengthentheorganizationalleadershiptothecomprehensivepilotprogramofexpandingtheopening-upoftheservicesector,makeelaborateplansand

12、takeboldstepswithrisksunderpropercontroltoservemajornationalstrategies.Differentiatedexplorationshallbecarriedout,andmorereplicableandwidelyapplicableexperienceinacceleratingthedevelopmentofamodernindustrialsystemandbuildinganewsystemforanopeneconomyatahigherlevelshallbeobtained,soastoplayanexemplar

13、yanddrivingroleintheopening-upandinnovativedevelopmentoftheservicesectornationwide.IV.TherelevantdepartmentsoftheStateCouncilshall,accordingtothedivisionofduties,takeactivemeasurestosupportthefourmunicipalitiesandprovinceinthecomprehensivepilotprogramofexpandingtheopeningupoftheservicesector.TheMini

14、stryofCommerceshall,togetherwithrelevantdepartments,strengthenguidanceandcoordinationandorganizeeffectivenessevaluationtoensurethatallreformandopening-upmeasureshavebeenimplemented.V.Whereitisnecessarytotemporarilyadjusttheimplementationofsomeprovisionsofrelevantadministrativeregulations,documentsof

15、theStateCouncil,ordepartmentalrulesapprovedbytheSlateCouncil,itshallbehandledinaccordancewithprescribedprocedures.TherelevantdepartmentsoftheStateCouncilshalladjusttheirrespectiveregulationsandnormativedocumentsaccordingly.Formajorissuesinthepilotprogram,thepeoplesgovernmentsofthefourmunicipalitiesandprovinceandtheMinistryof国务院2021年4月9日Commerceshall,inatimelymanner,reporttotheStateCouncilforinstructions.TheStateCouncilApril9,2021

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 事务文书

copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!