中英对照2021政府督查工作条例.docx

上传人:p** 文档编号:957062 上传时间:2024-06-05 格式:DOCX 页数:13 大小:46.04KB
下载 相关 举报
中英对照2021政府督查工作条例.docx_第1页
第1页 / 共13页
中英对照2021政府督查工作条例.docx_第2页
第2页 / 共13页
中英对照2021政府督查工作条例.docx_第3页
第3页 / 共13页
中英对照2021政府督查工作条例.docx_第4页
第4页 / 共13页
中英对照2021政府督查工作条例.docx_第5页
第5页 / 共13页
中英对照2021政府督查工作条例.docx_第6页
第6页 / 共13页
中英对照2021政府督查工作条例.docx_第7页
第7页 / 共13页
中英对照2021政府督查工作条例.docx_第8页
第8页 / 共13页
中英对照2021政府督查工作条例.docx_第9页
第9页 / 共13页
中英对照2021政府督查工作条例.docx_第10页
第10页 / 共13页
亲,该文档总共13页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《中英对照2021政府督查工作条例.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照2021政府督查工作条例.docx(13页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。

1、DocumentNumber:OrderNo.733oftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaAreaofLau:GeneralProvisionsonGovernmentAffairs1.evelofAuthority:AdministrativeRegulationsIssuingAuthority:StateCouncilDateIssued:12-26-2020EffectiveDale02-01-2021Status:EffectiveOrderoftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChina(No

2、.733)TheRegulationonGovernmentsSupervisoryInspection,asadoptedatthe116thexecutivemeetingoftheStateCouncilonDecember1,2020,isherebyissued,andshallcomeintoforceonFebruary1,2021.Premier:LiKeqiangDecember26,2020RegulationonGovernmentsSupervisoryInspectionArticle1ThisRegulationhasbeendevelopedforthepurpo

3、sesofstrengtheningandregulatinggovernmentssupervisoryinspection,guaranteeingthesmoothimplementationofgovernmentorders,enhancingadministrativeefficiency,promotinggovernmentintegrity,and中华人民共和国国务院令(第733号)政府督查工作条例已经2020年12月1日国务院第116次常务会议通过,现予公布,自2021年2月1日起施行。总理李克强2020年12月26日政府督查工作条例第一条为了加强和规范政府督查工作,保障政

4、令畅通,提高行政效能,推进廉政建设,健全行政监督制度,制定本条例。improvingtherulesofadministrativesupervision.Article2ForthepurposesofthisRegulation,thetermgovernmentssupervisoryinspection1referstosupervisionandinspectionorganizedbypeoplesgovernmentsatorabovethecountylevelwithinthescopeoftheirstatutorypowersasrequiredforwork.Artic

5、le3GovernmentssupervisoryinspectionshalladheretoandstrengthentheleadershipoftheParty,bepeople-oriented,suittheoverallsituation,seektruthfromfacts,promoteadministrationbylaw,promotetheimplementationofpoliciesandthesettlementofproblems,andavoidformalismandbureaucratism.Article 4 Thecontentsofgovernmen

6、tssupervisoryinspectionshallinclude:(1) implementationofmajordecisionsandarrangementsoftheCPCCentralCommitteeandtheStateCouncil;(2) implementationoftheessentialworkarrangementsofpeoplesgovernmentsalhigherlevelsandatthesamelevel;(3) performanceofstatutorydutiesbythesubjectsofsupervisoryinspection;and

7、(4) administrativeefficiencyofdepartmentsofpeoplesgovernmentsatthesamelevelandpeoplesgovernmentsatlowerlevels.第二条本条例所称政府督查,是指县级以上人民政府在法定职权范围内根据工作需要组织开展的监督检查。第三条政府督查工作应当坚持和加强党的领导,以人民为中心,服务大局、实事求是,推进依法行政,推动政策落实和问题解决,力戒形式主义、官僚主义。第四条政府督查内容包括:(一)党中央、国务院重大决策部署落实情况;(二)上级和本级人民政府重要工作部署落实情况;(三)督查对象法定职责履行情况;(四

8、)本级人民政府所属部门和下级人民政府的行政效能。Article 5 Thesubjectsofgovernmentssupervisoryinspectioninclude:(1) departmentsofpeoplesgovernmentsatthesamelevel;(2) peoplesgovernmentsallowerlevelsandtheirdepartments;(3) organizationsauthorizedbylawsandregulationstoperformthefunctionofadministeringpublicaffairs;and(4) organ

9、izationsentrustedbyadministrativeagenciestoadministerpublicaffairs.Thepeoplesgovernmentatahigherlevelmayconductsupervisoryinspectionofthepeoplesgovernmentatalowerlevelanditsdepartments,andmay,whennecessary,conductsupervisoryinspectionofpeoplesgovernmentsatalllevelsandtheirdepartmentsunderitsjurisdic

10、tion.Article 6 TheGeneralOfficeoftheStateCouncilshallguidethesupervisoryinspectionofgovernmentsnationwideandorganizethesupervisorj,inspectionoftheStateCouncil.ThesupervisoryinspectionbodyoftheGeneralOfficeoftheStateCouncilshallundertakespecificworkrelatedtothesupervisoryinspectionoftheStateCouncil.T

11、hesupervisoryinspectionbodiesoflocalpeoplesgovernmentsatorabovethecountylevelshallorganizethesupervisoryinspectionofpeoplesgovernmentsatthesamelevel.Thefbnsandspecificationsforthesetupofsupervisory第五条政府督查对象包括:(一)本级人民政府所属部门;(二)下级人民政府及其所属部门;(三)法律、法规授权的具有管理公共事务职能的组织;(四)受行政机关委托管理公共事务的组织。上级人民政府可以对下一级人民政府

12、及其所属部门开展督查,必要时可以对所辖各级人民政府及其所属部门开展督查。第六条国务院办公厅指导全国政府督查工作,组织实施国务院督查工作。国务院办公厅督查机构承担国务院督查有关具体工作。县级以上地方人民政府督查机构组织实施本级人民政府督查工作。县级以上地方人民政府督查机构设置的形式和规格,按照机构编制管理有关规定办理。inspectionbodiesoflocalpeople,sgovernmentsatorabovethecountylevelshallbegovernedbytheprovisionsontheadministrationofinstitutionsetup.Thesuper

13、visoryinspectionbodiesoftheGeneralOfficeoftheStateCouncilandlocalpeoplesgovernmentsatorabovethecountylevelarecollectivelyreferredtoasthegovernmentssupervisoryinspectionbodies.Article7Thepeoplesgovernmentsatandabovethecountylevelmaydesignatetheirdepartmentstoconductgovernmentssupervisoryinspectionacc

14、ordingtothedesignatedmatters,scope,dutiesandtimelimit.Thedepartmentsofpeoplesgovernmentsatandabovethecountylevelshallnotconductthegovernmentssuperqsoryinspectionwithoutdesignationbypeoplesgovernmentsatthesamelevel.Article8Thepeoplesgovernmentatorabovethecountylevelmaydispatchasupervisoryinspectiongr

15、oupasrequiredforwork.Thesupervisoryinspectiongroupshallconductthegovernmentssupervisorj,inspectionaccordingtosupervisoryinspectionmatters,scope,dutiesandtimelimitdeterminedbythepeoplesgovernmentatthesamelevel.Thesupervisoryinspectiongroupshallberesponsibletothepeople,sgovernmentatthesamelevel.Thegro

16、upleadershallassumetheoverallresponsibilityforthesupervisoryinspectiongroupandshallbedeterminedbythepeoplesgovernmentatthesamelevel.国务院办公厅督查机构和县级以上地方人民政府督查机构统称政府督查机构。第七条县级以上人民政府可以指定所属部门按照指定的事项、范围、职责、期限开展政府督查。县级以上人民政府所属部门未经本级人民政府指定,不得开展政府督查。第八条县级以上人民政府根据工作需要,可以派出督查组。督查组按照本级人民政府确定的督查事项、范围、职责、期限开展政府督查。督查组对本级人民政府负责。督查组实行组长负责制,组长由本级人民政

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 规章制度

copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!