《《三峡》翻译参考.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《三峡》翻译参考.docx(3页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
文言翻译:三娥1 .自三联七百里中,两岸连山,略无阙处.在三峡七百里中,两岸是相连的山,全然没有中断的地方;2 .用岩魁嶂,隐天蔽日.审审重密的悬崖和山峰,遮挡了天空和太阳.3 .自非亭午夜分,不见曦月.如果不是在正午和半夜,就看不见太阳和月亮.4 .至于夏水襄陵,沿溯阻绝.等到夏天江水漫上山陵的时候,顺流而下,逆流而上的航道都被阻断,5 .或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也.如果皇帝的命令要紧急传达,有时早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地距离/间隔有一千二百里,即侬上5快马,驾疾风,也没有这么快.6 .春冬之时,则素湍绿潭,回春工之.春天和冬天的时候上就激起白色湎急流五i.圆曲仰阳曲山影J7 .例多生怪柏,忌泉瀑布,Er其间.极高的山峰上,大多生长着许多奇形怪异的松柏,悬泉瀑布,在山峰之间H在往下注荡。8 .清荣峻茂,良多趣味.水清,树荣,山高上草盛,有很多避味.9 .每至暗初蜜旦,林寒涧殂,常有高猿长啸,房弓凄异,空谷传响,哀转久绝.每到天刚放晴或下霜的早晨,树林清冷和山河肃杀,经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音声迫不I1.凄惨悲凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失.10 .故渔者歌日:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾益.因此三峡中油民唱道:“巴东三峡巫族长,猿鸣三声泪沾裳。