《西安XX学院20XX~202X学年第X学期期末考试《国际商务》试卷.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西安XX学院20XX~202X学年第X学期期末考试《国际商务》试卷.docx(3页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、绝密启用前西安XX学院20XX-202X学年第X学期期末考试国际商务试卷(A卷)一、选择题:1、按照英国法,一方违反条件条款,另一方当事人()。A、只可请示解除合同,不可请求赔偿损失B、既可请求解除合同,又可请求赔偿损失C、不可请求解除合同,只可请求赔偿损失D、不可请求解除合同,但可请求继续履行2、汇票经承兑后,主债务人为()。A、出票人B、执票人C、背书人D、承兑人3、国外来证规定:针织布IoOO克,每克2美元;总金额为ABOUT2000美元,禁止分批装运。”则卖方向银行支取金额最多应为()美元。A、2000B、2200C、2100D、21504、ClP和CPT贸易术语中,租船订舱责任承担方
2、分别为()。A、卖方/卖方B、卖方/买方C、买方/买方D、买方/卖方5、在人类历史上,对外贸易产生于()A、原始社会早期B、原始社会末期C、奴隶社会末期D、封建社会早期6、与复式税则相比,单式税则()A、又称二栏税则B、只适用于享有最惠国待遇的国家C、被大多数发展中国家采用D、不利于实行差别待遇7、知识产权是一种()的权利。A、无形B、非排他性C、公有8、技术对一国经济增长能起到很大的作用,我国技术进口至今已有(A、80B、70C、60D、非独占性)多年的历史。D、50二、填空题:1、法国1996年公司法公布以后,实行两种可供选择的管理体制,一种是原来的,另一种是两级体制,股东大会有权决定采用
3、哪一种制度。2、如果买卖合同对付款地点没有作出具体的规定,则买方应按联合国国际货物买卖合同公约的规定,在和支付货款。3、根据现行的国际贸易术语解释通则,D组术语被称为合同,有、和五个贸易术语。4、以ClF贸易术语,信用证支付方式达成的出口合同,卖方履约的四个最重要的环节是:(1)_(2)、(3)、(4).三、判断题:1、在我国对外贸易仲裁中,尽管仲裁裁决是终局的,但任何一事人若对仲裁裁决表示不服,均有权向法院起诉,提出变更仲裁裁决的请求。()2、货物装船后,船长或承运人或承运人的代理人应按照托运人的请求,给托运人签发提单。()3、1932年华沙-牛津规则解释了EX(pointoforigin)
4、FOB、FAS、C&F、CIF和EXDOCk六种贸易术语。()4、中国人民保险公司海洋运输货物保险条款包含的基本险和附加险,保险公司的保险期限均以/WCLAUSE(仓至仓条款)加以规定。()四、简答题:1、试述代理人对本人应尽的义务。2、简述背书(CndorSenICnt)的法律后果3、简述我国实施法定检验的进出口商品范围。4、试比较海运集装箱运输中,使用FOB、CIF、CFR贸易术语与使用FCA、CIP、CPT贸易术语对卖方有何不同?5、为什么俄林认为要素价格均等化只是一种趋势?6、简述外汇倾销的概念及其条件。7、商务谈判的准备包括哪些方面的工作?8、专利权的特点是什么?五、案例分析:1、中
5、国A公司向美国旧金山B公司电报发价出售某商品100公吨,每公吨2400美元ClF旧金山,收到信用证后二个月内交货,以不可撤销即期信用证支付,限三天内答复。第二天收到B公司回电称“Scccptyouroffershipmentimmdciatcly(接受你方发盘,立即装运),A公司未作答复。又过了两天,B公司由旧金山花旗银行2开来即期信用证,注明shipmentimmediately。当时该货国际市场价格上涨20%,A公司拒绝交货,交立即退回信用证。试问A公司的做法有无道理?为什么?2、试根据联合国国际货物销售合同公约的有关条款,举例分析受盘人表示接受的函电,载有添加、限制或更改条件时的法律效力
6、?西安XX学院20XX-202X学年第X学期期末考试国际商务试卷(B卷)一、单项选择题:1、 ()thedelayonthepartofthesuppliers,wemustaskyoutoextendthedateofshipmentfromJulyIlthtoAugust12lh.A、Owing toC、 In order to2、 The buyer made a bid ( inC、with二、填空题:D、So as to1、B、According to$600per ton for peanut meat.B、atforWenote that you wish us to insur
7、e shipments to you10% invoice value.2、 accordancetherequestcontainedinthelastsentenceofyourletter,wehavethepleasureofsendingtoyouthreecopiesofcatalogue.三、英汉翻译:1、 Wesendyoubyairmailabrochureonthevariouskindsofbicyclesnowavailableforexport.2、 Weareinpossessionofyourletterofthe12thJune,ofwhichwenotethatyouhaveestablishedtheL/Cinourfavor.四、汉英髭译:1、为了便于报价,能不能请您谈谈你方所需的数量?2、你们价格那么高,我们很难以这个价格销售。