[优]国际合同中的鉴于条款.docx

上传人:p** 文档编号:201439 上传时间:2023-04-16 格式:DOCX 页数:10 大小:18.26KB
下载 相关 举报
[优]国际合同中的鉴于条款.docx_第1页
第1页 / 共10页
[优]国际合同中的鉴于条款.docx_第2页
第2页 / 共10页
[优]国际合同中的鉴于条款.docx_第3页
第3页 / 共10页
[优]国际合同中的鉴于条款.docx_第4页
第4页 / 共10页
[优]国际合同中的鉴于条款.docx_第5页
第5页 / 共10页
[优]国际合同中的鉴于条款.docx_第6页
第6页 / 共10页
[优]国际合同中的鉴于条款.docx_第7页
第7页 / 共10页
[优]国际合同中的鉴于条款.docx_第8页
第8页 / 共10页
[优]国际合同中的鉴于条款.docx_第9页
第9页 / 共10页
[优]国际合同中的鉴于条款.docx_第10页
第10页 / 共10页
亲,该文档总共10页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《[优]国际合同中的鉴于条款.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[优]国际合同中的鉴于条款.docx(10页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。

1、国际合同中的鉴于条款国际合同中的鉴于条款Whereasclause鉴于条款也叫叙述条款、说明条款、陈述条款,主要是阐明缔约双方签订合同的初衷或达到的目的,或签订该合同所依赖的事实状态。该条款多出现在一些涉外合同。鉴于条款具有相当重要的作用,如鉴于条款中写明了双方当事人的合同目的,在双方对合同履行内容发生争议的时候,此时鉴于条款就相当于一个辅助评价标准,有一定的证明作用买卖双方同意按照下列条款签订本合同:TheSellerandtheBuyeragreetoconcludethisContractsubjecttothetermsandconditionsstatedbelow:本合同由甲乙双方

2、签订,根据本合同条款,乙方同意购买,甲方同意出售以下产品。ThiscontractismadebyandbetweenpartyAandpartyB,wherebypartyBagreetobuyandpartyAagreetoselltheunder-mentionedcommoditiesaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow.ThisContract,madeoutbyandbetweentheBuyerandtheSeller,wherebytheBuyeragreetobuyandtheSelleragreetoselltheu

3、nder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow.(Accordingtothepracticalpriceofinvoice)本合同由买方和卖方签订,根据下面规定的条款,买方同意购买并且卖方同意销售如下商品(根据发票的实际金额)。ThisContractisenteredintothe5thdayofAugustz2008betweenABCTradingCo.zLtd.z(hereinaftercalled“Seller)whoagreestosell;andXYZTradingCo.z(.z(he

4、reinaftercalled“Buyer)whoagreestobuythefollowinggoodsonthefollowingtermsandconditions:ABC贸易有限公司(以下简称卖方)与XYZ贸易有限公司(以下简称买方)于2008年8月5日签订本合同。双方同意按下列条款出售、购买下列货物:本合同由买卖双方签订,根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售以下产品。Thiscontractismadebyandbetweenthebuyersandsellers,wherebythebuyersagreetobuyandthesellersagreetoselltheunde

5、r-mentioned.Commoditiesaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow.本合同由甲乙双方签订,根据本合同条款,乙方同意购买,甲方同意出售以下产品。ThiscontractismadebyandbetweenpartyAandpartyB,wherebypartyBagreetobuyandpartyAagreetoselltheunder-mentionedcommoditiesaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow.兹因甲方向乙方订购设备,双方同意订定买卖条款如下:W

6、hereas,BuyerwishestopurchasecertainmachineryfromSellerandSellerwishestosellcertainmachinerytoBuyer.Thetermsandconditionsoftheagreementareasfollowing:本协议于/年/月/日由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系:Thisagreementismadeandenteredintobyandbetweenthepartiesconcernedon(Date)onthebasisofequalityandmutualbenefit

7、todevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollows:甲乙双方经友好协商,订立本协议如下:Thisagreementisherebymadeandenteredintobyandbetweenbothpartiesthroughfriendlyconsultation,wherebyitisagreedasfollows:NowTherefore,inconsiderationofthepremisesandthecovenantsherein,contained,thepartiesheretoagreeasfoll

8、ows:兹以上述各点和契约所载条款为约因,订约双方协议如下:兹就以下事项达成本协议:NOWTHISAGREEMENTWITNESSETHASFOLLOWSAfterfriendlyconsultationsconductedinaccordancewiththeprinciplesofequalityandmutualbenefit,thePartieshaveagreedtoenterintoadistributorshiprelationshipinaccordancewithApplicableLawsandtheprovisionsofthisContractNowtheParties

9、HerebyAgreeasFollows:双方本着平等互利的原则,经友好协商,依照有关法律,同意按照本合同的条款,建立经销关系。双方现协议如下:ThisContractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers,wherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetoselltheundermentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:买方与卖方就以下条款达成协议:NOWzTHEREFORE,forandinconsiderationo

10、ftheforegoingpremisesandthemutualcovenantshereinaftersetforth,BUYERandSELLERherebymutuallyagreeasfollows:因此,现在考虑到上述的前提和以下说明双方共同的约定,采购方和销售方在此共同协商如下:双方通过友好协商同意就下列条款签订本合同。TheBuyerandtheSeller,throughfriendlynegotiation,haveagreedtosuchengagementuponandsubjecttothetermsandconditionshereinafterappearing.

11、WhereasPartyAandPartyB,adheringtotheprincipleofequalityandmutualbenefitandthroughfriendlyconsultation,agreetojointlyinvesttoestablishanewjointventurecompanyinChina(hereinafterreferredasJointVenture).TheContracthereunderismadeandconcluded.鉴于:按照平等互利的原则,甲方与乙方经过友好协商,决定共同投资在中国建立合资经营公司(以下称合资企业),为此达成如下合同。买

12、卖双方同意按下述条款购买出售下列商品并签订本合同。ThisContractismadebyandbetweentheBuyerandtheSeller,wherebytheBuyeragreestobuyandtheSelleragreestoselltheundermentionedcommoditysubjecttothetermsandconditionsstipulatedbelow.WHEREAStheEmployerisdesirousthatmanpowercanberenderedavailablefortheconstructionofHigh-RiseResidential

13、ComplexinBaghdad,Iraq;WHEREAStheContractorisdesiroustoprovidethemanpowerfortheWorks;鉴于:雇主想要雇请劳动力建造伊拉克巴格达的高层住宅综合大楼;鉴于:承包人想为此工程提供劳动力;WhereastheBorrowerhasrequestedtheBanktoextendtotheBorroweratermloanintheprincipalamountofOneMillionUSDollars(US$1,000,000)undertheterms,conditionsandprovisionsofthisAgre

14、ement;and鉴于:根据本协议规定的条件和款项,借款人业已向银行要求为借款人提供一笔本金为100万美元(US$IzOOOzOOO)的定期贷款;WhereastheBankispreparedtomakesuchaloanavailabletotheBorrowerundertheterms,conditionsandprovisionsofthisAgreement;鉴于:根据本协议规定的条件和款项,银行已准备向借款人提供此项定期贷款;NowTherefore,inconsiderationofthemutualpromisescontainedherein,thePartiesheret

15、oherebyagreeonthecontentsoftheagreementasfollows:据此,以双方相互承诺为对价,合同双方谨就下述内容达成一致意见:NOWTHEREFORE,thepartiesherebycovenantandagreeasfollows;为此,双方达成契约,约定如下:NOWTHEREFORE,itisherebyagreedasbelow.为止匕,双方约定如下:Nowtherefore,inconsiderationofthepremisesandcovenantsdescribedhereinafter,PartyAandPartyBagreeasfollow

16、s:兹以上述各点和契约所载条款为约因,订约双方协议如下:Nowtherefore,inconsiderationofthepremisesandcovenantsdescribedhereinafter,PartyAandPartyBagreeasfollows:兹以上述各点和契约所载条款为约因,订约双方协议如下:NOWTHEREFOREinconsiderationofthemutualpromises,assertionsandcovenantshereinandothergoodandvaluableconsiderations,thereceiptsofwhichisacknowledgedhereby,thepartiesherebyagreeasfollows:基于本约之合意、声明、约定及其它约因,双方当事人兹就下列各事项达成协议:Selle

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 管理/人力资源 > 劳动合同

copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!