《外企对中国律师的要求中英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外企对中国律师的要求中英文版.docx(1页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、一名来自中国大陆的合格律师AqualifiedlawyerfrommainlandChina. 良好的学术证书,并在律师事务所和/或公司内部环境中获得经验,最好是在跨国律所或公司。Strongacademiccredentialsandexperiencegainedfromalawfirmand/orin-houseenvironment,preferablyatamulti-nationalfirmorcompany. 具有保险相关法律法规领域的知识和经验者优先。Knowledgeofandexperienceininsurance-relatedareasofthelawandregul
2、ationsisstronglypreferred. 约为8-10年任职工作经验。Approx.8-10yearspostqualificationexperience. 有审核、起草、谈判中国协议经验者优先。Experiencereviewing,draftingandnegotiatingChineseagreementspreferred. 有诉讼经验者优先。Experienceoflitigationpreferred. 必须是一个以商业导向的团队成员,能够快速了解公司在中国的业务运营和法律需求。Mustbeacommercially-orientedteamplayer,withan
3、abilitytocomprehendquicklythecompany,sChinabusinessoperationsandlegalneeds. 高度分析,善于为企业提供实用的商业建议。Highlyanalyticalandskilledatprovidingpragmaticcommercialadvicetothebusiness. 具有高度发达的书面和口头沟通能力。Highlydevelopedwrittenandoralcommunicationskills. 高度熟练的英语使用者和作家。HighlyproficientEnglishlanguagespeakerandwrite
4、r. 发现问题并协商改进事务文件的能力。Abilitytospotissuesinandnegotiateimprovementstotransactiondocuments. 具有较强的组织能力和优先处理多个任务的能力。Strongorganizationalskillsandabilitytoprioritizemultipletasks. 良好的人际交往能力,促进团队合作,保持有效的工作关系。Stronginterpersonalskillstofosterteamworkandmaintaineffectiveworkingrelationships. 能够总结关键的法律和业务问题,以
5、及执行决策的替代方案。Abilitytosummarizekeylegalandbusinessissuesandalternativesforexecutivedecisions. 以结果为中心:能够在快节奏、面向期限的环境中工作。Results-focused;abletoworkinfast-paced,deadline-orientedenvironment. 积极主动,独立/战略思考者。Self-starterandindependent/strategicthinker.对为流的企业提供流的服务有强烈的主动性和热情。Astrongsenseofproactivityandenthusiasmfordeliveringabest-in-classservicetoabest-in-classbusiness.