《中英对照生猪屠宰管理条例(2021修订).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照生猪屠宰管理条例(2021修订).docx(25页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、RegulationontheAdministrationofHogSlaughter(2021Revision)DocumentNumber:OrderNo.742oftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaAreaofLau:LivestockProducts1.evelofAuthority:AdministrativeRegulationsIssuingAuthority:StateCouncilDateIssued:06-25-2021EffectiveDale08-01-2021Status:Effective2016-2021Compa
2、risonVersion2011-2016AnnotationVersion2008-2011AnnotationVersionOrderoftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChina(No.742)TheRegulationontheAdministrationofHogSlaughter,asrevisedandadoptedatthe136thexecutivemeetingoftheStateCouncilonMay19,2021,isherebyissued,andshallcomeintoforceonAugust1,2021.1.iKeq
3、iang,PremierJune25,2021RegulationontheAdministrationofHogSlaughter(IssuedbyOrderNo.238oftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaonDecember19,1997;revisedforthefirsttimebyOrderNo.525oftheStateCouncilofthePeople,s中华人民共和国国务院令(第742号)生猪屠宰管理条例已经2021年5月19日国务院第136次常务会议修订通过,现将修订后的生猪屠宰管理条例公布,自2021年8月1日起施行。总
4、理李克强2021年6月25日生猪屠宰管理条例(1997年12月19日中华人民共和国国务院令第238号公布2008年5月25日中华人民共和国国务院令第525号第一次修订根据2011年1月8日国务院关于废止和修改部分行政法规的决定第二次修订 根据2016年2月6日国务院关于修改部分行政法规的决定第三次修订2021年6月25日中华人民共和国国务院令第742号第四次修订)RepublicofChinaonMay25,2008;revisedforthesecondtimebytheDecisionoftheStateCouncilonRepealingandAmendingSomeAdministra
5、tiveRegulationsonJanuary8,2011;revisedforthethirdtimebytheDecisionoftheStateCouncilonAmendingSomeAdministrativeRegulationsonFebruary6,2016;revisedforthefourthtimebyOrderNo.742oftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaonJune25,2021)第一章总 则第一条为了加强生猪屠宰管理,保证生猪产品质 量安全,保障人民身体健康,制定本条例。ChapterIGeneralProvi
6、sionsArticle 1 ThisRegulationisformulatedforthepurposeofstrengtheningadministrationofhogslaughter,ensuringthequalitysafetyofhogproductsandsafeguardingpeopleshealth.第二条国家实行生猪定点屠宰、集中检疫制度。Article 2 Thestateimplementsasystemwherebyhogsareslaughteredbyadesignatedestablishmentandquarantinedinacentralizedm
7、anner.除农村地区个人自宰自食的不实行定点屠宰外,任何单位和个人未经定点不得从事生猪屠宰活动。在边远和交通不便的农村地区,可以设置仅限于向本地市 场供应生猪产品的小型生猪屠宰场点,具体管理办法由 省、自治区、直辖市制定。Exceptthecasethattheslaughterbyanindividualforpersonalconsumptioninruralareaswhichisexemptfromslaughterbyadesignatedestablishment,noentityorindividualmayengageinhogslaughteractivitieswitho
8、utbeingadesignatedestablishment.Inoutlyingorinaccessibleruralareas,small-scalehogslaughterestablishmentsthatsupplyhogproductsonlytolocalmarketsmaybesetup.Thespecificmeasuresforadministrationthereofshallbeformulatedbytheprovinces,autonomousregionsormunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernment.第三条
9、国务院农业农村主管部门负责全国生猪屠宰的行业管理工作。县级以上地方人民政府农业农村主管 部门负责本行政区域内生猪屠宰活动的监督管理。Article 3 TheagricultureandruralaffairsauthorityoftheStateCouncilisresponsibleforadministrationofthehogslaughterindustrynationwide.Theagricultureandruralaffairsauthoritiesofthelocalpeoplesgovernmentsatorabovethecountylevelareresponsib
10、leIbrsupervisionandadministrationofhogslaughterwithintheirrespectiveadministrativeareas.县级以上人民政府有关部门在各自职责范围内负责生猪屠宰活动的相关管理工作。Article 4 Therelevantdepartmentsofthepeoplesgovernmentsatorabovethecountylevelare,withintheirrespectivefunctionsandduties,responsibleforadministrationrelatedtohogslaughter.Arti
11、cle 5 1.ocalpeoplesgovernmentsatorabovethecountylevelshallimproveleadershipinsupen,isionandadministrationofhogslaughterand,inatimelymanner,makecoordinationandsolvethemajorproblemsinsupervisionandadministrationofhogslaughter.乡镇人民政府、街道办事处应当加强生猪定点屠宰的宣传 教育,协助做好生猪屠宰监督管理工作。第五条 国家鼓励生猪养殖、屠宰、加工、配送、销售一体化发展,推行
12、标准化屠宰,支持建设冷链流通和 配送体系。Townshippeoplesgovernmentsandsub-districtofficesshallstrengthenthepublicityandeducationabouthogslaughterbydesignatedestablishmentsandassistintheeffectivesupervisionandadministrationofhogslaughter.Article 6 Thestateshallencouragetheintegrateddevelopmentofhogfarming,slaughter,proc
13、essing,distribution,andsales,promotestandardizedslaughter,andsupporttheconstructionofacoldchaincirculationanddistributionsystem.第六条 国家根据生猪定点屠宰厂(场)的规模、生产和技术条件以及质量安全管理状况,推行生猪定点屠 宰厂(场)分级管理制度,鼓励、引导、扶持生猪定点屠 宰厂(场)改善生产和技术条件,加强质量安全管理,提 高生猪产品质量安全水平。生猪定点屠宰厂(场)分级管 理的具体办法由国务院农业农村主管部门制定。Article6Theslateshall,ont
14、hebasisofLhescalesandproductionandtechnologicalconditionsofthedesignatedhogslaughterplantsandslaughterhouses,andthelevelsoftheirqualitysafetymanagement,applyagradingsystemforadministrationofthedesignatedhogslaughterplantsandslaughterhouses,withaviewtoencouraging,guidingandsupportingdesignatedhogslau
15、ghterplantsandslaughterhousestoimprovetheirproductionandtechnologicalconditions,enhancemanagementinrespectofproductqualitysafetyandraisethequalitysafetystandardsofhogproducts.Thespecificmeasuresforgradingofthedesignatedhogslaughterplantsandslaughterhousesshallbedevelopedbytheagricultureandruralaffai
16、rsauthorityoftheStateCouncil.第七条县级以上人民政府农业农村主管部门应当建立生猪定点屠宰厂(场)信用档案,记录日常监督检查 结果、违法行为查处等情况,并依法向社会公示。Article7Theagricultureandruralaffairsauthoritiesofthepeople,sgovernmentatorabovethecountylevelshallcreateandpublishinaccordancewiththelawcreditrecordsfordesignatedhogslaughterplantsandslaughterhousestokeeprecordsoftheresultsofroutinesupervisionandinspection,th