FIDIC 红皮书中英文对照版.docx

上传人:p** 文档编号:632387 上传时间:2023-12-15 格式:DOCX 页数:5 大小:16.68KB
下载 相关 举报
FIDIC 红皮书中英文对照版.docx_第1页
第1页 / 共5页
FIDIC 红皮书中英文对照版.docx_第2页
第2页 / 共5页
FIDIC 红皮书中英文对照版.docx_第3页
第3页 / 共5页
FIDIC 红皮书中英文对照版.docx_第4页
第4页 / 共5页
FIDIC 红皮书中英文对照版.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《FIDIC 红皮书中英文对照版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《FIDIC 红皮书中英文对照版.docx(5页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。

1、FIDIC红皮书中英文对照版FIDIC红皮书(中英文完整版)AmendmentstotheFIDICConditionsofContractforConstructionforBuildingandEngineeringWorksDesignedbytheEmployer,SecondEdition2017对FIDIC第二版2017雇主设计的建造和工程施工合同条件的修订FIDIC于2022年11月发布第三套修正案,自2023年1月1日起生效,对2017版FIDIC红皮书(由业主设计的建筑和工程施工合同条件)做了重大修订对通用条款修订72处其中9个条款全部更换新内容;专用条款修订25处,其中5个

2、条款全部更换新内容。为了便于读者区别2017原版和2023修订版,我们对2023修订本用红色字体表明修订后的内容,用蓝色字体做注释,说明具体修改或变换的情况。示例:IftheEngineerdoesnotgivetheNoticeofdeterminationwithintherelevanttimelimit如果工程师未在有关期限内通知决定的:注:这里删除原agreementorn(i)inthecaseofaClaim,theEngineershallbedeemedtohavegivenadeterminationrejectingtheClaim;or如属索赔,工程师应被视为或已作出拒

3、绝该项索赔的决定;或(ii)inthecaseofamattertobeagreedordeterminedundersub-paragraph(a)ofSub-Clause3.7AgreementorDeterminationLthemattershallbedeemedtobeaDisputewhichmaybereferredbyeitherPartytotheDAABforitsdecisionunderSub-Clause21.4ObtainingDAAB,SDecisionwithouttheneedforaNOD(andSub-Clause3.7.5Dissatisfaction

4、withEngineersdeterminationandsub-paragraph(a)ofSub-Clause21.4.1ReferenceofaDisputetotheDAABshallnotapply).注:增加了undersub-paragraph(a)ofSub-Clause3.7AgreementorDetermination如果是根据第3.7条商定或确定(a)项商定或确定的事项,该事项应被视为争议,任何一方都可根据第21条将其提交给争端裁决委员会作出裁决。第3.7.5条对工程师裁决不满和第21.4.1条将争议提交仲裁委员会的(a)项应不适用)。AfteraParthasbeen

5、takenoverorisdeemedtohavebeentakenover,theContractorshallbegiventheearliestopportunitytotakesuchstepsasmaybenecessarytocarryouttheoutstandingwork(includingTestsonCompletion)and/orremedialworkforanydefectslistedinthecertificate.TheContractorshallcarryouttheseworksassoonaspracticableand,inanycase,befo

6、retheexpirydateoftherelevantDNP.在部分工程被接收或被认为已被接收之后,承包商应尽早采取必要措施,对证书中列出的任1可缺陷进行尚未完成的工作(包括竣工试验)和/或补救工作。承包商应在切实可行范围内尽快实施这些工程,并在任何情况下,在相关缺陷通知期的有效期前进行。注:将,theEngineerhasissuedaTaking-OverCertificateforaPart改为,aParthasbeentakenoverorisdeemedtohavebeentakenoverf,.IftheContractorincursCostasaresultofthetaki

7、ngoverordeemedtakingoverofaPart,theContractorshallbeentitledsubjecttoSub-Clause20.2ClaimsForPaymentand/orEOTtopaymentofsuchCostPlusProfit.如果承包人因接收或被视为接收某部分而产生费用,承包人应有权根据第20.2条付款要求和/或工期延展的规定,支付该费用加利润。注:将,theEmployertakingoverand/orusingaParr改为thetakingoverordeemedtakingoverofaPart,z.Foranyperiodofdel

8、ayafterthedatethataParthasbeentakenoverorisdeemedtohavebeentakenover,theDelayDamagesforcompletionoftheWorksortheSection(asthecasemaybe)inwhichthisPartisincludedshallbereduced.ThisreductionshallbecalculatedastheproportionwhichthevalueofthePart(exceptthevalueofanyoutstandingworksand/ordefectstoberemed

9、ied)bearstothevalueoftheWorksorSection(asthecasemaybe)asawhole.TheEngineershallproceedunderSub-Clause3.7AgreementorDeterminationtoagreeordeterminethisreduction(and,forthepurposeofSub-Clause3.7.3TimelimitsLthedatetheEngineerissuestheTaking-OverCertificateunderthefirstparagraphof,orreceivestheContract

10、orfsNoticeunderthesecondparagraphof,thisSub-Clause(asthecasemaybe)shallbethedateofcommencementofthetimelimitforagreementunderSub-Clause3.7.3).TheprovisionsofthisparagraphshallonlyapplytothedailyrateofDelayDamages,andshallnotaffectthemaximumamountofthesedamages.注:本条调整为新的内容。InthenextIPC,ortheFPC(asthe

11、casemaybe),aftertheEngineerreceivesanysuchStatement,theEngineershallcertifythereleaseofthecorrespondingamountofRetentionMoney.However,whencertifyinganyreleaseofRetentionMoneyunderSub-Clause14.6IssueofIPC,ifanyworkremainstobeexecutedunderClause11DefectsafterTakingOver,theEngineershallbeentitledtowith

12、holdcertificationoftheestimatedcostofthisworkuntilithasbeenexecuted.注:增力口OrtheFPC(asthecasemaybe),.在下一次支付证书或最终支付证书(视情况而定),中,工程师收到任何这样的报表后,应确认相应的留存金额的释放。但是,当根据第14.6款支付证书的签发确认留存金的任1可释放时,如果根据第11条接收后的缺陷仍有任何工作有待执行,H程师应有权在这项工作完成之前暂不对估计费用进行认证。(d)if,afterthePartieshaveagreedtheappointmentofthemember(s)orrep

13、lacement,suchappointmentcannotbeeffectedbecauseonePartyrefusesorfailstosignaDAABAgreementwithanysuchmemberorreplacement(asthecasemaybe)within14daysoftheotherParty1Srequesttodoso,orbecausethetermsoftheDAABAgreement(includingtheamountofthemonthlyfeeorthedailyfee)cannotbeagreedwiththememberorreplacemen

14、twithin14daysafterhe/shehasbeenadvisedbythePartiesthattheyhaveagreedtohis/herappointment,注:在原结尾t0doso,后面加上:,orbecausethetermsoftheDAABAgreement(includingtheamountofthemonthlyfeeorthedailyfee)cannotbeagreedwiththememberorreplacementwithin14daysafterhe/shehasbeenadvisedbythePartiesthattheyhaveagreedtohis/herappointment,.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 外语学习 > 英语词汇

copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!