《从军行其四古诗拼音王昌龄.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《从军行其四古诗拼音王昌龄.docx(4页珍藏版)》请在第壹文秘上搜索。
1、从军行其四古诗拼音王昌龄本文是关于王昌龄的文学文章,仅供参考,假如觉得很不错,欢迎点评和共享。从军行(其四)是唐代边塞大诗人王昌龄的名作古从军行七首中的一首。其中黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还堪称是名篇中的名句,表明边塞将士誓死杀敌的气概。一起来看看从军行其四古诗拼音,欢迎读者参考!从军行王昌龄qinghaichangyunanxueshan青海长云暗雪山,guchengyaowangyumenguan孤成遥望玉门关。huangshabaizhanChuanjinjia黄沙百战穿金甲,bupIouIanzhngbuhuan不破楼兰终不还。注释1.从军行:乐府旧题,内容多写军队斗争之事。2 .青
2、海:指青海湖。3 .雪山:这里指甘肃省的祁连山。4 .穿:磨破。5 .金甲:战衣,金属制的铠甲。6 .楼兰:汉代西域国名,这里泛指当时骚扰西北边疆的敌人.7 .孤城:当时青海地区的一座城。一说孤城即玉门关。8 .玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名,故址在今甘肃敦煌西4叼方盘城,六朝时关址东移至今安西双塔堡旁边。译文青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外的将士身经百战磨穿了盔和甲,不战胜西部的敌人誓不回还.鉴赏青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。青海湖上空,长云充满;湖的北面,横亘着绵延千里的隐隐的雪山;越过雪山,是耸立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遥
3、遥相对的军事要塞玉门关。这幅集中了东西数千里广袤地域的长卷,就是当时西北边戍边将士生活、战斗的典型环境.它是对整个西北边陲的一个俯视,一个概括。为什么特殊提及青海与玉门关呢?这跟当时民族之间斗争的态势有关。唐代西、北方的强敌,一是吐蕃,一是突厥.河西节度使的任务是隔断吐蕃与突厥的交通,一镇兼顾西方、北方两个强敌,主要是防卫吐蕃,守护河西走廊。青海地区,正是吐蕃与唐军多次作战的场所;而玉门关”外,则是突厥的势力范围。所以这两句不仅描绘了整个西北边陲的景象,而且点出了“孤城南拒吐蕃,西防突厥的极其重要的地理形势。这两个方向的强敌,正是戍守“孤城的将士心之所系,宜乎在画面上出现青海与玉门关。与其说,
4、这是将土望中所见,不如说这是将土脑海中出现出来的画面。这两句在写景的同时渗透丰富困难的感情:戌边将士对边防形势的关注,对自己所担负的任务的骄傲感、责任感,以及戍边生活的孤寂、艰苦之感,都融合在悲壮、开阔而又迷漫暗淡的景色里.第三、四两句由情景交融的环境描写转为干脆抒情。黄沙百战穿金甲,是概括力极强的诗句。戍边时间之漫长,战事之频繁,战斗之艰苦,敌军之强悍,边地之荒芜,都于此七字中概括无遗。百战是比较抽象的,冠以黄沙二字,就突出了西北战场的特征,令人宛见日暮云沙古战场的景象;百战而至穿金甲,更可想见战斗之艰苦激烈,也可想见这漫长的时间中有一系列白骨掩蓬蒿”式的壮烈牺牲。但是,金甲尽管磨穿,将士的
5、报国壮志却并没有销磨,而是在大漠风沙的磨炼中变得更加坚决。不破楼兰终不还,就是身经百战的将士豪壮的誓言.上一句把战斗之艰苦,战事之频繁越写得突出,这一句便越显得铿锵有力,掷地有声。一二两句,境界阔大,感情悲壮,含蕴丰富;三四两句之间,明显有转折,二句形成显明比照。黄沙句尽管写出了斗争的艰苦,但整个形象给人的实际感受是雄壮有力,而不是低沉伤感的。因此末句并非嗟叹归家无日,而是在深深意识到斗争的艰苦、长期的基础上所发出的更坚决、深厚的誓言,盛唐优秀边塞诗的一个重要的思想特色,就是在抒写戍边将士的豪情壮志的同时,并不回避斗争的艰苦,本篇就是一个显例。可以说,三四两句这种不是空洞肤浅的抒情,正须要有一二两句那种含蕴丰富的大处落墨的环境描写。典型环境与人物感情高度统一,是王昌龄绝句的一个突出优点,这在本篇中也有明显的体现。全诗表明白将士们驻守边关的雄伟壮志.感谢阅读,希望能帮助您!